Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hope to finish the negotiations sooner » (Anglais → Français) :

Accession is conditional on compliance with the so-called ' Copenhagen criteria ' set out in 1993.Other than Romania and Bulgaria, the candidate countries finished accession negotiations in December 2002 at the Copenhagen European Council.

L'adhésion est en effet conditionnelle au respect des critères dits de Copenhague (EN) définis en 1993. La Roumanie et la Bulgarie exceptées, les pays candidats ont achevé les négociations d'adhésion en décembre 2002 lors du Conseil européen de Copenhague.


We the Commission, but also the representatives of the Member States in the Council, hope to finish the negotiations sooner rather than later.

Les membres de la Commission, mais également les représentants des États membres du Conseil, espèrent conclure ces négociations le plus tôt possible.


3.8 Although the regulation states the ODR platform will have the function of ‘enabling the parties and the ADR entity to conduct the dispute resolution procedure online’ (Article 5(3)(d)), the EESC had hoped that the foundations would be laid for an ODR system that would contribute to the legitimacy of online or electronic justice; it would hope that the system would be shaped in such a way as to re-use and copy existing infrastructure and technological resources, synchronous or asynchronous, such as chat, electronic forums, mailing lists, email, tele-conferencing, audio- and video-conferencing, virtual meeting rooms etc.; that it wou ...[+++]

3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchro ...[+++]


4. Encourages the negotiating parties to finish the negotiations as planned during 2009; encourages the parties to take every possible measure to be in a position to finalise a comprehensive EPA between the ACP countries and the European Union before the end of 2009 as planned;

4. encourage les parties à conclure les négociations en 2009 comme prévu; invite les parties à prendre toutes les mesures possibles pour parvenir à finaliser un APE global entre les pays ACP et l'Union européenne avant la fin 2009 comme prévu;


Finally, I hope that, before the negotiations are completed, the Council and the Commission will also institute an exhaustive discussion with Parliament concerning the long-term economic consequences of enlargement.

J’espère enfin que le Conseil et la Commission entameront également, avant la clôture des négociations, une discussion approfondie avec le Parlement sur les conséquences financières à long terme de l’élargissement.


Indeed, Ljubljana hopes to finish incorporating the Community acquis during the Spanish Presidency, within the second half of next year that is, maintaining the steady rhythm demanded by the current Belgian Presidency as well.

En fait, Ljubljana espère achever l'intégration de l'acquis européen pendant la présidence espagnole, c'est-à-dire au second semestre de l'an prochain, en maintenant le rythme soutenu demandé également par l'actuelle présidence belge.


I believe this experience will serve the EU well when we come to develop our own defence policy, and I sincerely hope that that will come sooner rather than later.

Je crois que cette expérience sera utile à l'UE lorsque nous en viendrons à l'élaboration de notre politique de défense et j'espère sincèrement que cela surviendra rapidement.


The special negotiating body shall be reconvened at the written request of at least 10 % of the employees of the SCE, its subsidiaries and establishments, or their representatives, at the earliest two years after the abovementioned decision, unless the parties agree to negotiations being reopened sooner.

Le groupe spécial de négociation est reconvoqué à la demande écrite d'au moins 10 % des travailleurs de la SCE, de ses filiales et établissements, ou de leurs représentants, au plus tôt deux ans après la date de la décision visée ci-dessus, à moins que les parties ne conviennent de rouvrir les négociations plus rapidement.


The special negotiating body shall be reconvened on the written request of at least 10 % of the employees of the SE, its subsidiaries and establishments, or their representatives, at the earliest two years after the abovementioned decision, unless the parties agree to negotiations being reopened sooner.

Le groupe spécial de négociation est reconvoqué à la demande écrite d'au moins 10 % des travailleurs de la SE, de ses filiales et établissements, ou de leurs représentants, au plus tôt deux ans après la date de la décision visée ci-dessus, à moins que les parties ne conviennent de rouvrir les négociations plus rapidement.


Negotiations on the transport infrastructure OP were finished and those on the human resources OP almost finished before the end of the year.

En effet, les négociations concernant le PO pour l'infrastructure des transports se sont terminées à la fin de l'année et celles concernant le PO pour les ressources humaines étaient presque achevées à la fin de l'année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope to finish the negotiations sooner' ->

Date index: 2021-07-19
w