Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council hope to finish the negotiations sooner » (Anglais → Français) :

Accession is conditional on compliance with the so-called ' Copenhagen criteria ' set out in 1993.Other than Romania and Bulgaria, the candidate countries finished accession negotiations in December 2002 at the Copenhagen European Council.

L'adhésion est en effet conditionnelle au respect des critères dits de Copenhague (EN) définis en 1993. La Roumanie et la Bulgarie exceptées, les pays candidats ont achevé les négociations d'adhésion en décembre 2002 lors du Conseil européen de Copenhague.


We the Commission, but also the representatives of the Member States in the Council, hope to finish the negotiations sooner rather than later.

Les membres de la Commission, mais également les représentants des États membres du Conseil, espèrent conclure ces négociations le plus tôt possible.


We hope to hear from several more witnesses, including for instance, witnesses from the education field, stakeholders from that field, people from the various provinces and territories, people from the Council of Ministers of Education, young people and parents. We hope to finish our study by June 2015 at the latest.

Nous espérons entendre encore plusieurs autres témoins comme, par exemple, des témoins du milieu scolaire, des intervenants du milieu scolaire, des gens provenant des différentes provinces et territoires, des gens du Conseil des ministres de l'Éducation, de la jeunesse, ainsi que des parents et nous espérons terminer notre étude au plus tard en juin 2015.


There is a large degree of convergence between the two institutions, and the Council hopes to be able to conclude the negotiations in the near future, on the basis of the agreement reached today.

Il existe un large degré de convergence entre les deux institutions et le Conseil espère être en mesure de conclure les négociations prochainement, sur la base de l'accord qui a été dégagé aujourd'hui.


I hope that the accession negotiations will get under way in the near future and that the European Council will confirm, as part of the summit in March, that it accepts the Commission’s recommendation to initiate negotiations.

J’espère que les négociations d’adhésion seront entamées prochainement et que le Conseil européen confirmera, à l’occasion du sommet de mars, qu’il approuve la recommandation de la Commission d’ouvrir des négociations.


We are determined to do as much as possible to carry out the mandate of the European Council of December and to finish the negotiations this year.

Nous sommes déterminés à faire le maximum pour exécuter le mandat établi par le Conseil européen de décembre et pour clore les négociations cette année.


Finally, I hope that, before the negotiations are completed, the Council and the Commission will also institute an exhaustive discussion with Parliament concerning the long-term economic consequences of enlargement.

J’espère enfin que le Conseil et la Commission entameront également, avant la clôture des négociations, une discussion approfondie avec le Parlement sur les conséquences financières à long terme de l’élargissement.


18. Calls on the Turkish Government, in accordance with Resolution 1250 of the UN Security Council, to contribute towards the creation, without preconditions, of a climate conducive to negotiations between the Greek and Turkish Cypriot communities, with a view to reaching a negotiated, comprehensive, just and lasting settlement which complies with the relevant UN Security Council resolutions and the recommendations of the UN General Assembly, as reaffirmed by the European Council; hopes ...[+++]

18. demande au gouvernement turc, conformément à la résolution 1250 du Conseil de sécurité des Nations unies, de participer à la création d'un climat propice, et sans conditions préalables, aux pourparlers entre les communautés chypriotes grecque et turque, en vue de parvenir à un règlement négocié, global, juste et durable qui soit conforme aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et aux recommandations de l'Assemblée générale des Nations unies, comme réaffirmé par le Conseil européen, et espère que cela pourra se faire au cours du cinquième tour des négociations de proximité, qui débutera le 10 novembre 2000, et que celles-ci déboucheron ...[+++]


Let us allow the process to work in the hope that a new collective agreement will be negotiated sooner rather than later.

Laissons le processus suivre son cours en espérant qu'une nouvelle convention collective sera négociée le plus tôt possible.


So, Mr. Chairman, faced with such clear and eloquent data, we hope that at some point, sooner rather than later, our Liberal colleagues will understand the importance there is in granting us at the very least a moratorium during negotiations on the harmonization of the federal-provincial scholarships programs with a view to giving the negotiators enough time to come up with promising suggestions for the future ...[+++]

Donc, monsieur le président, devant des données aussi évidentes et aussi éloquentes, nous espérons qu'à un moment donné, plus tôt que tard, nos collègues libéraux comprendront l'importance de nous accorder à tout le moins un moratoire pendant les négociations sur l'harmonisation de ces bourses fédérales-provinciales afin de laisser aux négociateurs le temps de mettre de l'avant des possibilités avantageuses pour l'avenir e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council hope to finish the negotiations sooner' ->

Date index: 2020-12-12
w