Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoped would enable politicians " (Engels → Frans) :

The EESC hopes that the mechanism will actually be presented during the European Parliament's current term of office, which would enable it to be operational before 2016.

Le CESE espère que le dispositif sera effectivement présenté au cours de la présente mandature du Parlement européen, ce qui permettrait qu’il soit opérationnel avant 2016.


3.8 Although the regulation states the ODR platform will have the function of ‘enabling the parties and the ADR entity to conduct the dispute resolution procedure online’ (Article 5(3)(d)), the EESC had hoped that the foundations would be laid for an ODR system that would contribute to the legitimacy of online or electronic justice; it would hope that the system would be shaped in such a way as to re-use and copy existing infrastructure and technological resources, synchronous or asynchronous, such as chat, electronic forums, mailing lists, ...[+++]

3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchrones ou asynchrones, telles que les «chats», les forums électroniques, les listes de distribution, le cour ...[+++]


3.8 Although the regulation states the ODR platform will have the function of ‘enabling the parties and the ADR entity to conduct the dispute resolution procedure online’ (Article 5(3)(d)), the EESC had hoped that the foundations would be laid for an ODR system that would contribute to the legitimacy of online or electronic justice; it would hope that the system would be shaped in such a way as to re-use and copy existing infrastructure and technological resources, synchronous or asynchronous, such as chat, electronic forums, mailing lists, ...[+++]

3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchrones ou asynchrones, telles que les «chats», les forums électroniques, les listes de distribution, le cour ...[+++]


Something that politicians hoped would encourage continued development and give consumers much needed guidance has instead helped to stem the development of better products and made it more difficult for consumers to make the right choices.

Quelque chose qui, selon les politiciens, allait encourager le développement continu et donner aux consommateurs les indications nécessaires a au lieu de cela contribué à enrayer le développement de meilleurs produits et a rendu plus difficile pour le consommateur de faire les bons choix.


The reason why is up until now the biggest effort we've been concentrating on essentially is arresting a supply.The available supply of materials that may enable the creation of cigarettes that would pass the test was certainly totally inadequate to meet the size of the Canadian market, so essentially a major effort was for us to work with a number of suppliers and test various options to determine one that hopefully would enable us to meet the requirements of the test as a first step.

La raison en est que, jusqu'à présent, tous nos efforts étaient concentrés sur l'obtention d'un approvisionnement.La disponibilité de matériaux permettant de créer des cigarettes conformes est totalement insuffisante pour répondre aux besoins du marché canadien, et donc il s'est agi pour nous de travailler avec divers fournisseurs et tester diverses options pour trouver celle qui nous permettra, espérons-nous, de passer le test, en tout premier lieu.


It is not guaranteed, but on this basis we could perhaps reach an agreement at first reading, which would enable us to make this fund operational from the beginning of next year, as hoped for, I believe, by almost all the Members of this House. That is why I support Mr Cottigny’s position.

Ce n’est pas garanti, mais nous pourrions peut-être, sur cette base, obtenir un accord en première lecture, ce qui nous permettrait de rendre ce fonds opérationnel dès le début de l’année prochaine, ainsi que le souhaite, je pense, la quasi-totalité des collègues de cette Assemblée. C’est la raison pour laquelle je soutiens la position de Jean-Louis Cottigny.


Here I refer to the forthcoming Opinion by the European Commission, which we hope will be published in spring. This would enable the European Council in June to take new strategic political decisions on Croatia.

Je me réfère ici à l’avis de la Commission européenne, qui est maintenant imminent, et dont nous espérons qu’il sera publié au printemps, ce qui permettrait au Conseil européen de juin de prendre de nouvelles décisions stratégiques au sujet de la Croatie.


Accepting this would give the Palestinian people some political hope, would strengthen the power of its leaders and would enable them to wipe out extremism and terrorism.

Cette acceptation fournirait une perspective politique au peuple palestinien, renforcerait le pouvoir de ses dirigeants et leur permettrait d’éradiquer l’extrémisme et le terrorisme.


It is therefore very much to be hoped that smart politicians in Ankara will recognise the opportunities that ending the Turkish occupation of Cyprus would also bring for Turkey itself.

Il faut par conséquent espérer que des hommes politiques intelligents à Ankara reconnaîtront la chance que la fin de l’occupation turque à Chypre offrirait aussi à la Turquie.


The force would provide a certain degree of security and stability, which it was hoped would enable politicians, diplomats and the parties to the dispute to address the underlying causes of the conflict.

Cette force offrirait une certaine sécurité et stabilité qui, on l'espérait, permettraient aux politiciens, aux diplomates et aux parties en litige de remédier aux causes sous-jacentes du conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoped would enable politicians' ->

Date index: 2023-11-06
w