Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hospital where while " (Engels → Frans) :

Omar was taken to a field hospital where, while he was still in a great deal of pain recovering from his wounds, he was exposed to the American style of enhanced interrogation, and after months of recuperation was transported to Guantanamo.

Omar a été amené à un hôpital de campagne où, alors qu'il souffrait encore énormément et n'était pas encore rétabli de ses blessures, il a subi des interrogatoires musclés à l'américaine et, après des mois de convalescence, il a été transporté à Guantanamo.


While it is true that the Portuguese legislation (specifically, Decree-Law No 177/92) provides for the reimbursement of non-hospital medical care that it considers to be ‘highly specialised’, where this cannot be provided in Portugal, the reimbursement is subject to a threefold prior authorisation (that is to say: (i) a detailed medical report in favour of the treatment, (ii) approval of that report by the medical director of the hospital service, and (iii) the consent of ...[+++]

En effet, s’il est vrai que la réglementation portugaise (concrètement, le décret-loi n° 177/92) prévoit le remboursement des frais médicaux non hospitaliers qu’elle considère comme « hautement spécialisés » et ne pouvant être dispensés au Portugal, ce remboursement est subordonné à l’obtention d’une triple autorisation préalable (à savoir, un rapport médical détaillé favorable, l’approbation de ce rapport par le directeur médical du service hospitalier et la décision favorable du directeur général des hôpitaux).


– Mr President, whether it is the coordinated sniper attack or the protest camp in Sana’a, Yemen on 15 March, the crackdown on the protests by 100 000 people in Dara, Syria, on 17 March, or the sixth floor of Salmaniya Hospital, Bahrain, where injured protestors are taken by men in balaclavas wielding guns, never to return, and where the injured are forced to go because it has the only blood bank in the country, we have to show that, while the media may only concentrate on one country at a tim ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, qu’il s’agisse de l’attaque coordonnée des tireurs embusqués sur le camp de protestation de Sanaa, au Yémen, le 15 mars, ou de la répression des manifestations qui ont réuni 100 000 personnes à Deraa, en Syrie, le 17 mars, ou de ce qu’il se passe au sixième étage de l’hôpital de Salmaniya, au Bahreïn, où les manifestants blessés sont emmenés par des hommes armés vêtus de cagoules pour ne jamais réapparaître, et où les blessés sont obligés de se rendre de toute façon car c’est le seul endroit où ils peuvent recevoir une transfusion de sang, nous devons montrer que si les médias ne se concentrent que sur un se ...[+++]


While indeed there may be an issue with regard to the protection of workers’ health – we have legislation in this area already, such as on exposure to electro-magnetic radiation – we cannot ask, as we did in paragraph 7, that Member States, where smoking bans already exist, respect the principle of equality between different types of establishment in the hospitality sector.

Je ne nie pas qu’il puisse être important d’aborder ce sujet dans le cadre de la protection de la santé des travailleurs. C’est un domaine dans lequel nous avons déjà légiféré, concernant l’exposition aux champs électromagnétiques, par exemple. Cependant, nous ne pouvons pas, comme proposé au septième paragraphe, demander aux États membres disposant déjà d’une législation antitabac de respecter le principe d’égalité entre les différents types d’établissements du secteur de l’hôtellerie.


Mr. Nyerere died of a stroke at the age of 77 on Thursday, October 14, while at a London hospital where he was receiving treatment for leukemia.

M. Nyerere est décédé le jeudi 14 octobre d'un accident cérébrovasculaire. Il avait 77 ans.


The dramatic difference in pay is not enough to keep pharmacists in the hospitals, where, while their work is more interesting, the workloads are extreme.

Cette différence énorme de salaire ne permet pas de garder les pharmaciens dans les hôpitaux où, même si leur travail est plus intéressant, la charge de travail est extrême.


Our hospitals, while they have boards of directors, in terms of ultimate control over what they can do and what they cannot do and what can be done and where, are much more like American public hospitals than they are like American private not-for-profit hospitals.

Nos hôpitaux, même s'ils sont gérés par des conseils d'administration, si l'on s'attarde à ce qu'ils peuvent faire et ce qui leur est interdit, en dernière analyse, ressemblent beaucoup plus aux hôpitaux américains publics qu'aux hôpitaux américains privés à but non lucratif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hospital where while' ->

Date index: 2021-09-20
w