Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celebrate religious ceremonies
Engage in government ceremonies
Get ceremonial locations ready
Host a Web site
Host a site
How to Host a Citizenship Ceremony
Inaugural ceremony
Isometric dsRNA mycovirus group
Lead religious worship
Make ceremonial locations ready
Official opening
Opening ceremony
Operate state ceremonies
Perform government ceremonies
Perform religious ceremonies
Plasmaviridae
Potato virus Y group
Prepare ceremonial location
Prepare ceremonial locations
Take part in government ceremonies
Undertake religious ceremonies

Vertaling van "hosting a ceremony " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How to Host a Citizenship Ceremony

Comment organiser une cérémonie de citoyenneté






engage in government ceremonies | take part in government ceremonies | operate state ceremonies | perform government ceremonies

organiser des cérémonies gouvernementales


get ceremonial locations ready | prepare ceremonial location | make ceremonial locations ready | prepare ceremonial locations

préparer des lieux pour une cérémonie


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


Plasmaviridae (Acholeplasma host)

groupe des Mycoplasmavirus


Isometric dsRNA mycovirus group (Fungi hosts)

groupe des mycovirus acides isométriques bicaténaires ribonucléiques (Fungi hosts)


Potato virus Y group (Plant hosts)

groupe des virus Poty


inaugural ceremony | official opening | opening ceremony

cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to thank the minister of immigration for attending. I would also like to thank the Kiwanis Club of Casa Loma for hosting the ceremonies.

J'aimerais remercier la ministre de l'Immigration de sa présence, ainsi que le Club Kiwanis de Casa Loma de s'être chargé de l'organisation de la cérémonie.


We recommend that Veterans Affairs Canada continue to ensure that the special needs of veterans are carefully taken into consideration during future commemorative pilgrimages, and, to that end, enhance its consultation with participating veterans, national veterans groups and organizers in the countries hosting the ceremonies.

Nous recommandons qu'Anciens Combattants Canada continuent à s'assurer que les besoins particuliers aux anciens combattants soient soigneusement pris en compte pendant les pèlerinages commémoratifs futurs, et à cette fin, augmentez ses consultations avec les anciens combattants participants, les groupes d'anciens combattants nationaux et les organisateurs des cérémonies dans les pays d'accueil.


Mr. Speaker, last week I had the privilege of hosting a ceremony honouring the recipients of the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medals. From ages 13 to 94, from volunteer service to military service, from philanthropy to the arts, Oshawa's best and brightest took centre stage at the Royal Canadian Legion, Branch 43.

Monsieur le Président, la semaine dernière, j'ai eu le privilège d'animer une cérémonie en l'honneur des récipiendaires de la médaille du jubilé de diamant de la reine Elizabeth II. Les citoyens les plus exceptionnels d'Oshawa, âgés de 13 à 94 ans et issus, notamment, des secteurs bénévole, militaire, de la philanthropie et des arts, ont pris la scène à la filiale 43 de la Légion royale canadienne.


to increase the visibility of the Award, its award ceremony could be co-hosted by the CoR;

accroître la visibilité du prix, notamment en organisant la cérémonie de remise des prix conjointement avec le CdR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is shameful that a country with which the entire world, including European nations, trades and does business should take the liberty of upholding its right to host the Olympic Games and obtaining the attendance of Heads of State and Government at the opening ceremony, while it is drenching in blood the freedom of its citizens, of an oppressed nation under military occupation and suffering bloody persecution.

Il est honteux qu’un pays avec qui le monde entier, y compris les Nations européennes, commerce et fait des affaires prenne la liberté de se prévaloir de son droit d’accueillir les Jeux olympiques et d’obtenir la participation des chefs d’État ou de gouvernement à la cérémonie d’ouverture, alors qu’il noie dans le sang la liberté de ses citoyens, d’une nation opprimée par l’occupation militaire et victime d’une persécution sanglante.


In a week's time, on 16 April, Greece will have the pleasure, as the presiding country, of hosting the historic ceremony of the signing of the Enlargement Treaty, at the historic site of the Ancient Agora beneath the Acropolis.

Dans une semaine, le 16 avril, en tant que pays en exercice de la présidence, la Grèce aura le plaisir d'accueillir la cérémonie historique de la signature du traité d'élargissement, et ce sur le site historique de l'Agora d'Athènes, au pied de l'Acropole.


The host body completes the relevant sections at the end of the traineeship, and the trainee brings it back to the sending body, which takes care of any translation needed. Sometimes a small ceremony is organised, when the completed document is finally issued to its holder.

À la fin du stage, l'organisme d'accueil complète les sections concernées et le stagiaire rapporte le document à l'organisme d'envoi, qui se charge de toute traduction requise. De temps en temps, une petite cérémonie est organisée à l'occasion de la délivrance finale du document complété au bénéficiaire.


The host body completes the relevant sections at the end of the traineeship, and the trainee brings it back to the sending body, which takes care of any translation needed. Sometimes a small ceremony is organised, when the completed document is finally issued to its holder.

À la fin du stage, l'organisme d'accueil complète les sections concernées et le stagiaire rapporte le document à l'organisme d'envoi, qui se charge de toute traduction requise. De temps en temps, une petite cérémonie est organisée à l'occasion de la délivrance finale du document complété au bénéficiaire.


On October 15, 2011, the Speakers of the Senate and of the House of Commons hosted a ceremony and a reception to celebrate the 25th Anniversary of the Rick Hansen Man in Motion World Tour.

Le 15 octobre 2011, les présidents du Sénat et de la Chambre des communes ont offert une cérémonie et réception pour célébrer le 25e Anniversaire de la Tournée mondiale de Rick Hansen.


On May 9, 2012, the Honourable Andrew Scheer, Speaker of the House of Commons, hosted a ceremony to unveil the official portrait of the Honourable Peter Milliken, P.C., 34th Speaker of the House of Commons.

Le 9 mai 2012, l’honorable Andrew Scheer, président de la Chambres des communes, fut l'hôte d'une cérémonie pour dévoiler le portrait officiel de l’honorable Peter Milliken, C.P., 34e Président de la Chambre des communes.


w