Mr. Riad Saloojee: We would certainly like the definition of terrorism to be limited, and we think
it's very important that it be limited, especially where a lot of the activity will i
nvolve humanitarian work—work overseas, work in so-called hot-button geographical areas—where it's very easy to generalize and where, without a very thorough and rigorous understanding of the context
of that particular place, I think it's very easy to
...[+++] simply slap people with the label of being terrorists or supporting terrorism.
M. Riad Saloojee: Nous aimerions certes que la définition du terrorisme soit circonscrite, et nous croyons qu'il est très important qu'elle le soit, surtout quand on songe que, pour une bonne part, les activités de tels organismes comporteront du travail humanitaire—du travail à l'étranger, dans des régions du globe qu'on considère comme des points chauds—, un domaine où il est très facile de généraliser et où, sans une compréhension approfondie et rigoureuse du contexte de la région visée, il est très facile, je pense, de tout simplement affubler des gens de l'étiquette de terroristes ou de défenseurs du terrorisme.