Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house but she just admitted » (Anglais → Français) :

She told us she was just as sick as she was before she moved to her new house, but she didn't bother going to the clinic as often because she knew it wouldn't make a difference. They couldn't do anything there.

Elle nous a dit qu'elle était tout aussi malade qu'avant d'avoir emménagé dans sa nouvelle maison, mais qu'elle ne se donnait plus la peine de se rendre à la clinique aussi souvent, car elle savait que cela ne ferait pas de différence.


She obviously said to us today — this is what I heard — that she is willing to answer questions and to share information, but she just wants that protection of knowing that every word she utters is protected, and not only protected, but well advised.

Aujourd'hui, elle nous a dit — du moins, c'est ce que j'ai compris —qu'elle était disposée à répondre à des questions et à nous communiquer des renseignements, à condition d'avoir la certitude que chacune de ses paroles serait protégée et qu'elle serait bien conseillée.


So we, in our group, are appealing across the House and not just within our group, to support the rapporteur in what she is trying to do, a better agreement to fight terrorism.

Notre groupe invite donc l’Assemblée, et pas seulement notre groupe, à soutenir la rapporteure dans les efforts qu’elle met en œuvre pour trouver un meilleur accord afin de lutter contre le terrorisme.


She has already been freed before and then put under house arrest again. Second, let us not forget that the elections that have just taken place in Burma were really a farce, a travesty of democracy.

Ensuite, n’oublions pas que les élections qui viennent de se dérouler en Birmanie ont été véritablement une farce, un simulacre de démocratie.


I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.

Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.


– (DE) Mr President, I just wanted to ask Mrs McCarthy whether the weapon she has with her is marked and registered and whether she has permission to bring it into the House.

– (DE) Monsieur le Président, je voulais juste demander à Mme McCarthy si l'arme qu'elle a avec elle est marquée et enregistrée, et si elle a été autorisée à la faire entrer dans cette enceinte.


Admittedly, if she were to understand the requisite measures of which she has just spoken in the sense of these corrections, she would have our wholehearted support.

Vraiment, si elle comprenait les mesures nécessaires dont elle vient de parler dans le sens de ces corrections, elle recevrait tout notre soutien.


That says to me, it screams it out loud, I asked the question in the House but she just admitted it here, the only people who want it are her, the revenue minister and the finance minister.

Pour moi, c'est on ne peut plus évident. J'ai posé la question à la Chambre, mais elle vient juste de l'admettre. Les seuls qui veulent cela, ce sont la députée, le ministre du Revenu et le ministre des Finances.


She may have known about them earlier, we do not know, but she certainly admitted knowing about these problems on November 17.

Peut-être l'était-elle déjà avant cela, nous l'ignorons, mais en tous cas, elle a admis qu'elle était au courant le 17 novembre.


The hon. government House leader has just admitted that he is in essence an accomplice to what took place because he came into the House and made reference to the fact—

Le leader du gouvernement à la Chambre des communes vient de reconnaître qu'il est fondamentalement complice de ce qui a eu lieu car il est venu à la Chambre et a fait allusion au fait.




D'autres ont cherché : her new house     she was just     difference they     but she just     to share     but well advised     across the house     not just     put under house     have just     before and then     whole house     that     matter     into the house     just     she has just     admittedly     house but she just admitted     have known about     known about them     she certainly admitted     hon government house     leader has just     has just admitted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house but she just admitted' ->

Date index: 2022-01-12
w