Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house leaders shortly thereafter " (Engels → Frans) :

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I join with all colleagues in wishing a speedy recovery to the House leader of the official opposition and we certainly hope he will be back with us very shortly.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je me joins à mes collègues pour souhaiter un prompt rétablissement au leader parlementaire de l'opposition officielle. Nous espérons qu'il sera très bientôt de retour parmi nous.


The idea was discussed at the regular meeting of the House leaders shortly thereafter, and I was asked for my opinion.

On en a discuté à la réunion ordinaire des leaders parlementaires peu de temps après, et on m'a demandé mon opinion.


The chair takes the view that technically the deadline for the reply did come, but the House dissolved shortly thereafter.

La présidence est d'avis que, techniquement, le délai pour le dépôt de la réponse est échu, mais la Chambre a été dissoute peu après.


The limitless expansion strategy of NATO, the bombing of Serbia, the recognition of the unilaterally proclaimed independence of Kosovo, the support for the installation of the anti-missile defence shield on European soil, not to mention the extreme glorification of the region’s leaders who should, perhaps, be more cautious when making anti-Russian and pro-Western statements, all these choices are evidence of a short-sighted policy worthy of the current White House, but not worthy of a European security policy.

La stratégie d'élargissement sans limites de l'OTAN, le bombardement de la Serbie, puis la reconnaissance de l'indépendance unilatéralement proclamée du Kosovo, le soutien à l'installation du bouclier antimissiles sur le sol européen, sans parler de la glorification outrancière de dirigeants de la région pourtant sujets à cautions dès lors qu'ils se proclament anti-russes et pro-occidentaux, tous ces choix témoignent d'une politique à courte vue, digne de l'actuelle Maison Blanche, mais indigne d'une politique européenne de sécurité.


I will not bore the House with my conclusions, because they are the same as those of the leader of the Commission’s delegation and of the leader of the delegation I belong to, and they can be seen on YouTube, in a short video I made, under the headline ‘Nigeria’s rigged elections’.

Je m’attendais à voir une élection libre et honnête, mais elle fut tout sauf cela. Je ne vais pas ennuyer le Parlement avec mes conclusions, puisque ce sont les mêmes que celles du chef de la délégation de la Commission et que celles du chef de la délégation dont je fais partie, et que vous pouvez les voir sur YouTube, dans une courte vidéo que j’ai tournée et qui s’intitule «Nigeria’s rigged elections» (les élections truquées du Nigeria).


I will not bore the House with my conclusions, because they are the same as those of the leader of the Commission’s delegation and of the leader of the delegation I belong to, and they can be seen on YouTube , in a short video I made, under the headline ‘Nigeria’s rigged elections’.

Je m’attendais à voir une élection libre et honnête, mais elle fut tout sauf cela. Je ne vais pas ennuyer le Parlement avec mes conclusions, puisque ce sont les mêmes que celles du chef de la délégation de la Commission et que celles du chef de la délégation dont je fais partie, et que vous pouvez les voir sur YouTube , dans une courte vidéo que j’ai tournée et qui s’intitule «Nigeria’s rigged elections» (les élections truquées du Nigeria).


– Mr President, you will no doubt recall as vividly as I do the late nights in Luxembourg in June 2001 when we last went through this exercise, followed by the heated third-reading debate in this House shortly thereafter, which was lost by a tie.

- (EN) Monsieur le Président, vous vous souvenez certainement aussi bien que moi des fins de soirée de juin 2001 au Luxembourg, la dernière fois que nous avons fait cet exercice, rapidement suivi du débat animé en troisième lecture au sein de cette Assemblée, qui s’est soldé par un ex aequo.


The newfound friendliness and fondness that the opposition House leader had for the government House leader just a few short days ago seem to be crumbling.

L'amitié et l'affection toutes nouvelles que le leader de l'opposition à la Chambre semblait éprouver pour le leader du gouvernement à la Chambre il y a quelques jours seulement semblent s'évaporer.


Shortly thereafter, Senator Austin, the Leader of the Government, spoke to the question of privilege stating that the government had played no role in using the rules in the deliberations on Bill C-250.

Peu de temps après, le sénateur Austin, leader du gouvernement, est intervenu sur la question de privilège, déclarant que le gouvernement n'avait rien fait pour avoir recours au Règlement dans les délibérations sur le projet de loi C-250.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house leaders shortly thereafter' ->

Date index: 2022-06-13
w