Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinema
English
First run cinema
First run motion picture theatre
First run movie theater
First run theater
First runner
First-run house
First-run theater
Motion Agreed to
Motion agreed to
Motion agreed to on division
Motion before the House
Motion-picture theater
Movie theater
Movie theatre
Picture house
Translation

Traduction de «house motion agreed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Motion Agreed to [ motion agreed to ]

Adoption de la motion [ motion est acceptée ]


motion agreed to on division

motion adoptée sur division


motion before the House

motion dont la Chambre est saisie


movie theatre | movie theater | motion-picture theater | cinema | picture house

cinéma | salle de cinéma


first-run theater [ first run theater | first run movie theater | first run motion picture theatre | first run cinema | first-run house | first runner ]

salle d'exclusivité [ cinéma d'exclusivité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first motion is that the committee adopt the draft report as a report to the House (Motion agreed to) (1040) The Chair: Next is that the chair present the report to the House at the earliest opportunity (Motion agreed to) The Chair: That will be done, and we have a notice of motion to be debated.

Il est proposé dans la première motion que le Comité adopte le projet de rapport et en fasse son rapport à la Chambre (La motion est adoptée.) (1040) Le président: Il est ensuite proposé que le président présente le rapport à la Chambre à la première occasion (La motion est adoptée).


Pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of a draft report of chapter 1, “Placing the Public's Money Beyond Parliament's Reach”, of the April 2002 report of the Auditor General of Canada, it is moved that the committee adopt the report as the 14th report of the committee (Motion agreed to) The Chair: The second is that pursuant to Standing Order 109, the committee requests that the government provide a comprehensive response to this report (Motion agreed to) The Chair: The third is that the chair be authorized to make such grammatical and editorial changes to the report as may be neces ...[+++]

Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, étude d'une ébauche de rapport sur le chapitre 1, « Soustraire des fonds publics au contrôle du Parlement » du rapport de la vérificatrice générale du Canada d'avril 2002, il est proposé que le comité adopte le rapport comme étant le 14 rapport du comité (La motion est adoptée) Le président: Deuxième motion : que conformément à l'article 109 du Règlement, le comité demande au gouvernement de donner une réponse globale à ce rapport (La motion est adoptée) Le président: Troisième motion : que le président soit autorisé à corriger les erreurs de frappe et à modifier le style du rapport sans en ...[+++]


I would ask, would someone move that the draft report concerning the riding boundaries in Manitoba be adopted as the committee's report to the House and that the chair present the report to the House (Motion agreed to) The Chair: Could I ask with respect to New Brunswick that the draft report concerning the riding boundaries in New Brunswick be adopted as the committee's report to the House and that the chair p ...[+++]

J'aimerais donc que quelqu'un propose l'adoption, à titre de rapport du comité à la Chambre, du projet de rapport concernant les limites des circonscriptions électorales au Manitoba et que le président présente le rapport à la Chambre (La motion est adoptée) Le président: Puis-je demander que le projet de rapport concernant les limites des circonscriptions électorales au Nouveau-Brunswick soit adopté, à titre de rapport du comité présenté à la Chambre, et que le président présente ce rapport à la Chambre (La motion est adoptée) Le pré ...[+++]


I looked around very carefully, and there was no contribution to be heard at all, either to justify or to support the motion, and so the House agreed that it was not necessary for anyone to speak against it if it was not justified.

J’ai regardé très attentivement autour de moi, et absolument personne n’est intervenu, ni pour justifier ni pour soutenir la modification, et la Chambre a donc convenu qu’il n’y avait pas lieu de s’exprimer contre si elle n’est pas justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, given that, despite worldwide protests, including protests from the European Parliament in December, a Tibetan was executed by order of a Chinese court four days ago and the same fate awaits a highly respected lama, I ask the House to agree to a motion going further than proposal No 8 from the Greens and Non-attached Members.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné l'exécution, il y a quatre jours, d'une condamnation à mort prononcée par un tribunal chinois à l'encontre d'un tibétain - en dépit des interventions internationales, dont celle du Parlement européen en décembre -, et étant donné qu'un sort similaire menace un lama très estimé, je demande à la Chambre d'adopter un amendement qui va plus loin que la proposition 8 des Verts et des Non-inscrits.


– (DE) Mr President, given that, despite worldwide protests, including protests from the European Parliament in December, a Tibetan was executed by order of a Chinese court four days ago and the same fate awaits a highly respected lama, I ask the House to agree to a motion going further than proposal No 8 from the Greens and Non-attached Members.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné l'exécution, il y a quatre jours, d'une condamnation à mort prononcée par un tribunal chinois à l'encontre d'un tibétain - en dépit des interventions internationales, dont celle du Parlement européen en décembre -, et étant donné qu'un sort similaire menace un lama très estimé, je demande à la Chambre d'adopter un amendement qui va plus loin que la proposition 8 des Verts et des Non-inscrits.


I wonder whether he agrees with me that the pressure exerted by the larger groups to have signatures withdrawn from the motion of censure was an affront to democracy and transparency, and brought shame and disrepute on this House?

Je me demande s’il est d’accord avec moi pour dire que la pression exercée par les grands groupes pour faire retirer des signatures de la motion de censure était un affront à la démocratie et à la transparence et a jeté l’opprobre sur cette Assemblée?


Various political groups tabled motions for resolutions and then we agreed on a joint motion for a resolution, that should now – I believe – have the support of most of the House.

Divers groupes politiques ont présenté des propositions de résolution différentes et ensuite, tous ensemble, nous avons convenu d’une résolution commune qui, en ce moment, recueillerait le soutien -j’en ai l’impression- de la majeure partie de l’Assemblée.


(1550 ) [English] COMMITTEE OF THE WHOLE APPOINTMENT OF DEPUTY CHAIRMAN Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, I move: That Shirley Maheu, member for the electoral district of Saint-Laurent-Cartierville, be appointed Deputy Chairman of committee of the whole House (Motion agreed to.) [Translation] APPOINTMENT OF ASSISTANT DEPUTY CHAIRMAN OF COMMITTEES OF THE WHOLE HOUSE Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, I move: That Mr. Bob Kilger, member for the electoral district of Stormont-Dundas, be appointed Assistant Deputy Chairman of committee of ...[+++]

(1550) [Traduction] COMITÉ PLÉNIER NOMINATION DE LA VICE-PRÉSIDENTE Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, je propose: Que Mme Shirley Maheu, députée de la circonscription électorale de Saint-Laurent-Cartierville, soit nommée vice-présidente des comités pléniers de la Chambre (La motion est adoptée.) [Français] NOMINATION DU VICE-PRÉSIDENT ADJOINT DES COMITÉS PLÉNIERS Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, je propose: Que M. Bob Kilger, député de la circonscription électorale de Stormont-Dundas, soit nommé vice-président adjoint des comités pléniers de la Chambre (La motion es ...[+++]


* * * COMMITTEES OF THE HOUSE STANDING COMMITTEE ON HOUSE MANAGEMENT Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada) moved: That, pursuant to Standing Order 104, the Standing Committee on House Management be appointed to prepare and report lists of members to compose the standing and standing joint committees of this House; and that the committee be composed of: Mrs. Ablonczy, Mrs. Bakopanos, Mr. Boudria, Mr. Duceppe, Mr. Gagliano, Mr. Gauthier (Roberval), Mr. Hermanson, Mr. Langlois, Mr. Lee, Mr. Malhi, Mr. McWhinney, Mr. Milliken, Mr. Patry and Mr. White (Fraser Val ...[+++]

* * * COMITÉS DE LA CHAMBRE COMITÉ PERMANENT DE GESTION DE LA CHAMBRE L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada) propose: Que ce Comité se compose de Mme Ablonczy (Calgary-Nord), Mme Bakopanos (Saint-Denis), M. Boudria (Glengarry-Prescott-Russell), M. Duceppe (Laurier-Sainte-Marie), M. Gagliano (Saint-Léonard), M. Gauthier (Roberval), M. Hermanson (Kindersley-Lloydminster), M. Langlois (Bellechasse), M. Lee (Scarborough-Rouge River), M. Malhi (Bramalea-Gore-Malton), M. McWhinney (Vancouver Quadra), M. Milliken (Kingston et les Îles), M. Patry (Pierrefonds-Dollard) et M. White (Fraser Valley-Ouest) (La motion est adopt ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house motion agreed' ->

Date index: 2024-03-02
w