Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house must really wonder » (Anglais → Français) :

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, one must really wonder about the capacity of the hon. member day after day to put up crocodile tears.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, il y a vraiment lieu de s'étonner de la capacité du député de verser jour après jour des larmes de crocodile.


For all my criticism of details, this House and the Commission must really call several Member States to order and require them to pursue a common European energy policy at long last.

Au vu de toutes les circonstances que j’ai critiquées, cette Assemblée et la Commission doivent réellement rappeler à l’ordre plusieurs États membres et exiger d’eux qu’ils poursuivent enfin une politique énergétique européenne commune.


It defies the reality of the grinding financial poverty in which a great many of those families are living (1540) Second, when we see what a bureaucratic and administrative nightmare is going to be involved in setting up this program, at least as I interpret it, then one must really wonder about the decision to spend the limited resources the government is prepared to make available to feed a bureaucratic monstrosity.

Cela défie la réalité de l'extrême pauvreté financière dans laquelle vivent un grand nombre de ces familles (1540) Deuxièmement, lorsqu'on voit le cauchemar bureaucratique et administratif qu'il faudra traverser pour établir ce programme, du moins d'après ce que je comprends, on doit vraiment s'interroger sur la décision de dépenser les ressources limitées que le gouvernement est prêt à rendre disponibles pour alimenter une monstruosité bureaucratique.


– (DA) Mr President, people outside this House must really wonder what is going on here.

- (DA) Monsieur le Président, les gens en-dehors de cet hémicycle doivent véritablement se demander ce qui s'y passe.


Senator LeBreton: In view of that answer, one must really wonder what message is sent to hard-working and dedicated public servants when someone who resigns over allegations is then hired back as a consultant.

Le sénateur LeBreton: Étant donné cette réponse, on doit vraiment se demander ce que pensent les fonctionnaires laborieux et dévoués lorsqu'ils apprennent qu'un des leurs a démissionné en raison d'allégations, puis a été réembauché à titre d'expert-conseil.


One-sided pressure I regard as unfair, for, at the end of the day, this is about a part of a nation – the Turkish Cypriots – who really have lost out, who have not managed to obtain what is rightfully theirs. This House must take account of these people’s rights too.

Je considère une pression unilatérale injuste car, au bout du compte, il s’agit d’une partie d’une nation - les Chypriotes turcs - qui sont réellement perdants, qui n’ont pas réussi à obtenir ce qui leur revient de droit. Cette Assemblée doit tenir compte des droits de ces personnes également.


The futile effort to cover the trail of many of these scandals and the pathetic efforts to arrange for an exit strategy for Mr. Wilson in months ahead, one must really wonder where he is headed.

Devant les efforts futiles visant à dissimuler bon nombre de ces scandales et les efforts pathétiques visant à trouver une issue stratégique pour M. Wilson dans les mois à venir, nous avons tout lieu de nous interroger sur ce qu'il adviendra de cet homme.


In view of this responsibility, this House must be provided with all that it needs and must offer all the help that it can. We must not yield to the kind of conservative mindset of those who spend their lives thinking in terms of the relative power of the Member States and who overlook what is really important to the citizens.

Pour que ces responsabilités soient assumées, cette Assemblée doit accorder tout ce qui est nécessaire et doit offrir toute l’aide possible. Nous ne devons pas nous laisser aller à adopter la tournure d’esprit conservatrice de ceux qui passent leur vie à penser en termes de pouvoir relatif des États membres et qui négligent ce qui est réellement important pour les citoyens.


She has made a really wonderful effort, and there must have been times when she wished she had been reporting on a different regulation.

Elle a réalisé un travail vraiment merveilleux et par moments, elle a dû en venir à souhaiter s’occuper du rapport sur un autre règlement.


There are one or two in here that are asking for funds into July and then you must really wonder why they need it.

Il y en a un ou deux ici qui demandent des fonds jusqu'au mois de juillet, et on peut alors se demander pourquoi ils en ont besoin.




D'autres ont cherché : one must     one must really     must really wonder     house     commission must     commission must really     states to order     many of those     then one must     outside this house must really wonder     theirs this house     house must     who really     what is really     must offer     there must     made a really     really wonderful     then you must     you must really     house must really wonder     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house must really wonder' ->

Date index: 2023-07-22
w