Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house that regarding clifford olson " (Engels → Frans) :

I want to unequivocally state that while I would prefer to see the act changed to include violent criminals like Clifford Olson and so on, I see that maybe there are problems regarding constitutionality.

Je veux que ce soit bien clair que, même si j'aimerais mieux qu'on change la loi pour y inscrire des criminels violents comme Clifford Olson et d'autres comme lui, je conçois que cela puisse poser des problèmes du point de vue constitutionnel.


It concerns me when a piece of legislation is motivated by public outrage regarding Clifford Olson as opposed to helping victims of crime.

Je suis inquiet lorsqu'une mesure législative vise à calmer l'indignation publique soulevée par le cas de Clifford Olson plutôt qu'à aider les victimes d'actes criminels.


The petitioners draw to the attention of the House that regarding Clifford Olson's right to appeal for early parole, they feel that family and friends of the victims are once again made to relive the horror of losing a loved one.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que le droit de Clifford Olson à une demande de libération conditionnelle anticipée oblige les familles et les amis des victimes à revivre une fois de plus l'horreur de la perte d'un être cher.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, a week ago today the hon. member for Saskatoon-Dundurn said in this House: ``Everybody knows Clifford Olson will not be granted parole''.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, il y a une semaine aujourd'hui, à la Chambre, le député de Saskatoon-Dundurn a dit que tout le monde sait bien que Clifford Olson n'obtiendra pas de libération conditionnelle.


Notwithstanding the argument he is putting forward that Clifford Olson could have applied in any event, which is not true, and even if it were true that Clifford Olson's constitutional rights would have somehow been affected, the House had the authority to use the notwithstanding clause to say we in parliament make laws, not the courts of Canada.

Malgré son argument voulant que Clifford Olson aurait pu présenter sa demande de toute façon, ce qui est faux, et même si les droits garantis à Clifford Olson par la Constitution en avaient été violés d'une quelconque manière, la Chambre avait le pouvoir d'invoquer la disposition d'exemption pour dire que c'est nous, au Parlement, qui faisons les lois, et non les tribunaux du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house that regarding clifford olson' ->

Date index: 2021-12-21
w