Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house today to salute this wonderful young " (Engels → Frans) :

I ask the House today to salute this wonderful young woman and wish her every happiness and success in her many pursuits.

Aujourd'hui, je demande à la Chambre de saluer cette merveilleuse jeune femme et de lui souhaiter beaucoup de bonheur et de succès dans tout ce qu'elle entreprendra.


Mr. Speaker, I rise in the House today to salute a young Miramichi man who has indeed become an accomplished student.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour saluer un jeune homme de Miramichi, qui est un étudiant doué.


Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to salute this initiative, which has been brought forward again by our distinguished colleague, the hon. member for Sackville—Eastern Shore. He first introduced a bill on World Autism Awareness Day in 2005.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je me lève aujourd'hui en Chambre pour saluer cette initiative reprise de notre distingué collègue, le député de Sackville—Eastern Shore, qui a déposé le projet de loi sur la Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme en 2005 pour la première fois.


I will permit myself to remind our fellow Members and say that today in this House, there is a group of young Poles, invited by Members of different political groups.

Je me permettrai de rappeler à nos collègues qu’un groupe de jeunes Polonais invités par des députés de différents groupes politiques est aujourd’hui présent dans cette Assemblée.


– Mr President, it is not a point of order, but I was wondering whether Question 46 will be replied to in the House today, because, if not, I should like to ask a supplementary question to this particular question.

- (EN) Monsieur le Président, ce n’est pas une motion de procédure; je me demandais simplement si la question 46 recevrait une réponse orale aujourd’hui. Dans le cas contraire, en effet, je voudrais poser une question complémentaire à cette dernière.


It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in most, even fit to drink.

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupa ...[+++]


It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in most, even fit to drink.

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupa ...[+++]


Today, I salute the courage of young Olivier Simard, who won this great battle, and the courage of his family.

Je salue aujourd'hui le courage du jeune Olivier Simard, qui est passé au travers de ce grand combat, ainsi que celui de sa famille.


– (IT) Mr President, we have a wonderful opportunity in Strasbourg today to refresh our spirit of European community: the Giro d’Italia is arriving in Strasbourg. In honour of the introduction of the euro, the Giro d’Italia has become the Giro d’Europa: it started in Groningen in Holland, it has already crossed Belgium, Luxembourg and Germany and, today, it is arriving in Strasbourg, with which it now boasts a consolidated acquaintance for the Giro was presented in this House during the February ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, nous avons aujourd'hui à Strasbourg une formidable occasion de rafraîchir notre esprit d’appartenance européen : le Tour d’Italie cycliste, qui est devenu, en l’honneur de l’année de l’euro, le Tour d’Europe cycliste, fait étape à Strasbourg. Parti de Groningen, aux Pays-Bas, il a déjà traversé la Belgique, le Luxembourg et l’Allemagne et il s'arrête aujourd’hui à Strasbourg où il peut désormais s’enorgueillir d’une vieille amitié puisqu’il fut présenté dans ce Parlement pendant de la session de février.


Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to salute Karen Cockburn of Toronto for her wonderful performance and her bronze medal on trampoline at the Olympics. It is the first time that this sport has been included in the Olympics.

M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le Président, je veux aujourd'hui rendre hommage à Karen Cockburn, de Toronto, pour la magnifique performance qui lui a valu une médaille de bronze au trampoline, qui était inscrit pour la première fois au programme des compétitions lors des Jeux olympiques de Sydney.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house today to salute this wonderful young' ->

Date index: 2025-02-22
w