Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house will agree to delete tomorrow does » (Anglais → Français) :

One of the amendments that we hope the House will agree to delete tomorrow does actually call upon the Commission to draw up voluntary codes of conduct.

Un des amendements dont nous espérons que ce Parlement acceptera de supprimer demain sollicite, en effet, de la Commission d’établir des codes de conduite volontaires.


Some intervention does happen, but our favoured approach—and I am sure the House will agree it is a good one—is not intervention, but prevention.

Une intervention est possible, mais l'approche que nous privilégions n'est pas l'intervention, mais la prévention—et la Chambre conviendra sûrement que c'est la bonne.


I would therefore be grateful if the House could agree on us debating it tomorrow, but waiting until Wednesday to vote on it.

Je serais dès lors reconnaissant à l’Assemblée de bien vouloir accepter que notre groupe débatte du rapport demain, mais que le vote n’ait lieu que mercredi.


5. If the Member State responsible does not agree that data recorded in the VIS are inaccurate or have been recorded unlawfully, it shall explain in writing to the person concerned without delay why it is not prepared to correct or delete data relating to him.

5. Si l'État membre responsable n'estime pas que les données enregistrées dans le VIS sont erronées ou y ont été enregistrées de façon illicite, il indique par écrit et sans délai à la personne concernée les raisons pour lesquelles il n'est pas disposé à rectifier ou à effacer les données la concernant.


5. If the Member State responsible does not agree that data recorded in the VIS are inaccurate or have been recorded unlawfully, it shall explain in writing to the person concerned without delay why it is not prepared to correct or delete data relating to him.

5. Si l'État membre responsable n'estime pas que les données enregistrées dans le VIS sont erronées ou y ont été enregistrées de façon illicite, il indique par écrit et sans délai à la personne concernée les raisons pour lesquelles il n'est pas disposé à rectifier ou à effacer les données la concernant.


5. If the Member State responsible does not agree that data recorded in the VIS are inaccurate or have been recorded unlawfully, it shall explain in writing to the person concerned without delay why it is not prepared to correct or delete data relating to him.

5. Si l'État membre responsable n'estime pas que les données enregistrées dans le VIS sont erronées ou y ont été enregistrées de façon illicite, il indique par écrit et sans délai à la personne concernée les raisons pour lesquelles il n'est pas disposé à rectifier ou à effacer les données la concernant.


Senator Robichaud and Senator Kinsella will then get together, as the rules provide, and agree to disagree, or agree to agree, and the house will be so informed tomorrow afternoon.

Ensuite, le sénateur Robichaud et le sénateur Kinsella se réuniront, comme le veut le Règlement, et conviendront de s'entendre ou de ne pas s'entendre, et la Chambre en sera informée demain après-midi.


A broad majority of us in this House has agreed on Amendment No 11, which is to be added to the Blokland Report, by which we seek to make it clear that existing, more effective, noise charge systems may be retained, and thus that European law does not mean a step backwards for the protection of the environment.

Une large majorité de cette Assemblée a convenu de l'amendement 11, qui devrait être repris dans le rapport Blokland et par lequel nous voulons garantir le maintien de tout système existant et plus efficace en matière de redevances sur le bruit - bref, veiller à ce que le droit européen ne constitue pas un recul pour la protection de l'environnement.


A broad majority of us in this House has agreed on Amendment No 11, which is to be added to the Blokland Report, by which we seek to make it clear that existing, more effective, noise charge systems may be retained, and thus that European law does not mean a step backwards for the protection of the environment.

Une large majorité de cette Assemblée a convenu de l'amendement 11, qui devrait être repris dans le rapport Blokland et par lequel nous voulons garantir le maintien de tout système existant et plus efficace en matière de redevances sur le bruit - bref, veiller à ce que le droit européen ne constitue pas un recul pour la protection de l'environnement.


There have been many, but this report stands out because it will be the first report to be adopted under codecision, provided that, tomorrow, the House agrees with our recommendations to indeed approve the agreement with the Council.

Il y en a déjà eu beaucoup. Mais ce que ce rapport a de particulier, c'est que c'est le premier rapport accepté par codécision, si du moins la plénière marque son accord demain sur nos recommandations d'approuver l'accord avec le Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house will agree to delete tomorrow does' ->

Date index: 2024-01-30
w