Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house will now resolve itself " (Engels → Frans) :

Pursuant to Standing Order 81(4), the motion to adjourn the House is deemed to have been withdrawn and the House will now resolve itself into committee of the whole for the purpose of considering all votes under Finance in the main estimates for the fiscal year ending March 31, 2015.

Conformément au paragraphe 81(4) du Règlement, la motion portant que la Chambre s'ajourne est maintenant réputée retirée et la Chambre se forme maintenant en comité plénier afin d'étudier tous les crédits sous la rubrique Finances du Budget principal des dépenses de l'exercice se terminant le 31 mars 2015.


Pursuant to order made earlier today, the House will now resolve itself into committee of the whole.

Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la Chambre se formera en comité plénier.


Pursuant to Standing Order 81(4), the motion to adjourn the House is now deemed to have been withdrawn and the House will now resolve itself into committee of the whole to study all votes under Finance in the main estimates for the fiscal year ending March 31, 2009.

Conformément au paragraphe 81(4) du Règlement, la motion portant ajournement de la Chambre est retirée d'office et la Chambre se forme maintenant en comité plénier pour étudier tous les crédits sous la rubrique Finances du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2009.


(Motion agreed to, bill read the second time and the House went into committee thereon, Mr. Blaikie in the chair) The House will now resolve itself into committee of the whole to study Bill C-38.

(La motion est adoptée, le projet de loi est lu pour la deuxième fois et la Chambre se forme en comité plénier sous la présidence de M. Blaikie). La Chambre se forme en comité plénier pour l'étude du projet de loi C-38.


Recognises that the issue of Roma rights in Turkey is now receiving significant attention and that both Government and opposition parties are engaging with it politically; advises that implementation of the Government housing plan for Roma, especially with regard to the sustainability and methodology of the plan itself, should be carefully monitored and reviewed; encourages the Government to practise active inclusion, and credible consultation with Roma communities, in the context of any Roma-related inclusion process within the cou ...[+++]

reconnaît que la question des droits des Roms en Turquie est désormais l'objet d'une attention marquée et d'un engagement politique fort tant de la part du gouvernement et que des partis d'opposition; recommande que la mise en œuvre du plan logement du gouvernement en faveur des Roms fasse l'objet d'un suivi et d'un examen minutieux, tant du point de vue de sa viabilité que de la méthode adoptée; encourage le gouvernement turc à procéder à l'insertion active et à la consultation effective des communautés roms dans le cadre de toute action d'intégration les concernant menée dans le pays;


For this reason I would ask this House that now we vote against, and then vote in favour of Amendments 20 and 21, which means that the text itself will remain the same, but it will only be moved to a more suitable place in the report.

Pour cette raison, je demande à cette Assemblée que nous votions maintenant contre, et que nous votions ensuite en faveur des amendements 20 et 21, ce qui signifie que le texte en lui-même ne changera pas, mais qu’il sera déplacé à un endroit plus approprié dans le rapport.


From the platform of this House I now appeal to both sides of the conflict in Ukraine – president Yushchenko and Yulia Timoshenko, both symbols of the Orange Revolution, and to premier Yanukovich, representative of the ruling coalition – to resolve this crisis through negotiation.

De la tribune de cette Assemblée, j’en appelle aux deux camps du conflit ukrainien - le président Iouchtchenko et Ioulia Timochenko, les figures de proue de la révolution orange, d’une part, et le Premier ministre Ianoukovitch, le représentant de la coalition au pouvoir, d’autre part - pour que cette crise trouve une solution négociée.


From the platform of this House I now appeal to both sides of the conflict in Ukraine – president Yushchenko and Yulia Timoshenko, both symbols of the Orange Revolution, and to premier Yanukovich, representative of the ruling coalition – to resolve this crisis through negotiation.

De la tribune de cette Assemblée, j’en appelle aux deux camps du conflit ukrainien - le président Iouchtchenko et Ioulia Timochenko, les figures de proue de la révolution orange, d’une part, et le Premier ministre Ianoukovitch, le représentant de la coalition au pouvoir, d’autre part - pour que cette crise trouve une solution négociée.


If Turkish politics now finds itself having to provide explanations and the population is becoming impatient, it is a problem of Turkey’s own making that must be resolved in Turkey and not by the EU by softening the accession criteria.

Si ces hommes politiques turcs éprouvent aujourd’hui des difficultés à s’expliquer et si la population s’impatiente, c’est le problème de la Turquie, qui doit être résolu par la Turquie.


The Acting Speaker (Mr. Bélair): Pursuant to an order made on Monday, April 23, the House shall now resolve itself into committee of the whole to consider Government Business No. 5. I do now leave the chair for the House to go into committee of the whole.

Le président suppléant (M. Bélair): Conformément à l'ordre adopté le lundi 23 avril, la Chambre se forme maintenant en comité plénier pour examiner l'initiative ministérielle no 5. Je quitte maintenant le fauteuil pour permettre à la Chambre de se constituer en comité plénier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house will now resolve itself' ->

Date index: 2023-09-13
w