Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how bombs fell just » (Anglais → Français) :

Previous generations have witnessed that in a world war, seeing just how horrific a nuclear bomb can be.

Les générations qui nous ont précédés ont été témoins, pendant l'une des deux guerres mondiales, de toutes les horreurs qui suivent l'explosion d'une bombe nucléaire.


The fact that Canadians visit war memorials indicates just how deeply the people of Canada feel about the men and women of the Canadian Forces and about those who fell in the field of battle.

La fréquentation des monuments commémoratifs de guerre par la population témoigne de la profonde considération de celle-ci envers les femmes et les hommes des Forces canadiennes et envers ceux tombés au champ d'honneur.


– (FR) Mr President, Mr Solano, Commissioner, as I listened nearly a month ago to the children of Gaza speak, amongst the ruins of their house, of how they had trembled as the bombs fell, or to their parents describe the hell of those 22 days and nights that will forever mark their lives and the memory of future generations, I was not proud of Europe.

– Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, Madame la Commissaire, en écoutant, il y a près d’un mois, les enfants de Gaza raconter, au milieu des décombres de leur maison, comment ils ont tremblé sous les bombes, ou leurs parents décrire l’enfer de ces 22 jours et nuits qui marqueront à jamais leur vie et la mémoire des générations futures, je n’étais pas fier de l’Europe.


– (FR) Mr President, Mr Solano, Commissioner, as I listened nearly a month ago to the children of Gaza speak, amongst the ruins of their house, of how they had trembled as the bombs fell, or to their parents describe the hell of those 22 days and nights that will forever mark their lives and the memory of future generations, I was not proud of Europe.

– Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, Madame la Commissaire, en écoutant, il y a près d’un mois, les enfants de Gaza raconter, au milieu des décombres de leur maison, comment ils ont tremblé sous les bombes, ou leurs parents décrire l’enfer de ces 22 jours et nuits qui marqueront à jamais leur vie et la mémoire des générations futures, je n’étais pas fier de l’Europe.


They told us how the city of Ramallah was plunged into darkness and bombed at the very moment when President Arafat was receiving Mr Moratinos, and how bombs fell just a few metres from where they were meeting.

Ils nous ont décrit la ville de Ramallah plongée dans le noir et bombardée au moment où le président Arafat recevait M. Moratinos, bombardée à quelques mètres de ces lieux.


– Mr President, last week’s suicide bomb blast in Karachi reminded us of just how perilously close Pakistan has come to anarchy.

– (EN) Monsieur le Président, l'attentat suicide à la bombe commis la semaine dernière à Karachi nous rappelle à quel point le Pakistan s'approche dangereusement de l'anarchie.


We do see, though, just how important Russia can be where Iran is concerned, where the prospect of having it in the same boat with us and being able to drag Iran to the table for negotiations that might well prevent it from building an atom bomb is a powerful argument in favour of maintaining good relations with such a country.

Nous voyons toutefois combien la Russie peut être importante en ce qui concerne l’Iran, et la perspective de l’avoir de notre côté nous et de pouvoir entamer avec l’Iran des négociations qui pourraient bien l’empêcher de construire une bombe atomique est un argument puissant en faveur du maintien de bonnes relations avec ce pays.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, the Liberals in the front row here just cannot stand to hear how the Liberals are in bed with the Conservatives and how in fact their luring of progressive voters has resulted in this most crass moment where in fact Canadians feel used and abused by that kind of treatment (1705) As I said in question period, those progressive voters who fell for it, who fell for that logic and the incredibly lame argument that people had to vote Liberal to stop the Conservatives and who now see the results of that ...[+++]

Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, les libéraux ici au premier rang ne peuvent tout simplement pas supporter d'entendre qu'ils sont acoquinés avec les conservateurs et que la manière dont ils ont séduit les électeurs progressistes a abouti à cette situation crasse où, en fait, les Canadiens estiment que l'on a usé et abusé d'eux avec ce genre traitement (1705) Comme je l'ai dit au cours de la période des questions, ces électeurs progressistes qui sont tombés dans le piège, qui se sont fait flouer par cette logique selon laquelle les gens devaient voter pour les libéraux afin d'arrêter les conservateurs et qui voient maintena ...[+++]


Incidentally, a sentence picked up at the end of the set of articles I am discussing here shows us just how far we have come over the years, since the then EEC was reproached for being content with a European monetary system which was not only set up late but fell short of what was needed, the blame falling mainly on the Federal Republic of Germany which at that time, according to the writer, was refusing to take things to their logical conclusion and create "a monetary unit competing with the ...[+++]

Une phrase relevée à la fin de cette série d'articles que je commente ici nous révèle tout le chemin parcouru au cours de ces années, puisque l'on reprochait à la CEE d'alors de se borner à disposer d'un système monétaire européen non seulement tardivement mis en place mais insuffisant, ce dont on accusait surtout la République fédérale d'Allemagne qui refusait alors, selon le journaliste, d'aller jusqu'au bout de la logique qui reviendrait à créer «une unité monétaire concurrente de la devise américaine».


Senator Tkachuk: I do not know how to take away the nuclear bomb that fell on Hiroshima either, but we have.

Le sénateur Tkachuk: Je ne sais pas non plus comment faire abstraction de la bombe nucléaire qui est tombée sur Hiroshima, mais nous l'avons fait.




D'autres ont cherché : nuclear bomb     seeing just     those who fell     memorials indicates just     bombs     bombs fell     how bombs fell just     week’s suicide bomb     just     atom bomb     might well     voters who fell     row here just     discussing here shows     late but fell     shows us just     not know     bomb that fell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how bombs fell just' ->

Date index: 2025-02-17
w