The second question that needs asking here is how it is possible for a fraud on this scale, which was meticulously planned and put into operation over three years, and involving astronomical Community subsidies, to go undetected, and for the Commission to have been incapable of detecting anything at all.
La deuxième question qui se pose ici est de savoir comment il est possible qu'aucune fraude de cette dimension, minutieusement planifiée et mise en œuvre pendant trois ans, impliquant des sommes astronomiques de subventions communautaires, n'ait pas été détectée, que la Commission n'ait pas été capable de détecter quoi que ce soit.