Mr. Speaker, you know how dead against Bill C-474 I am, so I am sure you have an idea of how important I think it is that our western Canadian farmers get freedom to market their own products, to go around the world to sell those products, to take those top-notch Canadian products across this globe so that people can understand far more than they do now how successful and how tremendous the farming sector in Canada can actually be.
Monsieur le Président, vous savez à quel point je suis opposé au projet de loi C-474. Aussi vous avez certainement une idée de l'importance que j'attache à la liberté pour les agriculteurs de l'Ouest du Canada de commercialiser et de vendre leurs propres produits, de les vendre partout, de vendre ces produits de toute première qualité partout dans le monde pour que les gens comprennent beaucoup mieux que maintenant à quel point le secteur agricole canadien peut être prospère et magnifique.