Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how they want to put $90 million " (Engels → Frans) :

If the federal government said they wanted to put $400 million into new MRI machines, for example, it could not be done under existing programs; am I correct?

Est-il exact que si le gouvernement fédéral décidait d'investir 400 millions de dollars dans l'achat d'appareils IRM neufs, par exemple, il ne pourrait pas le faire dans le cadre des programmes actuels?


I wanted to come back because I wanted to put a very specific question to the Commission before they take the floor again. I want to know precisely how any human rights clause that we agree would be invoked and implemented.

Je voulais intervenir à nouveau pour poser une question bien précise à la Commission avant que celle-ci ne reprenne la parole.


We have been hearing from the industry across the country, including the Maritimes, on how they want to put an end to the anti-dumping measures.

Nous avons entendu l'opinion des participants de l'industrie dans tout le pays, y compris dans les Maritimes, sur la façon dont ils veulent que soient éliminées les mesures antidumping.


I must say that our committee wants more than resolutions and individual agreements to be adopted: it wants to know how they are executed and implemented, i.e. how they are put into practice.

Je tiens à dire que notre commission veut davantage que l’adoption de résolutions et d’accords: elle veut savoir comment ils sont exécutés et transposés, c’est-à-dire mis en pratique.


They are right to do so. Members from countries such as France, Portugal, and other countries in south-eastern Europe, are right to call for solidarity, but – and let me make this quite clear – I would not want us to limit our present discussion to whether it is 31 million, 90 million or 120 million that we need in order to repair the damage, for it is equally apparent – and you, Mr Barnier, have also made it very clear – that we are patching things up.

Les députés des pays comme la France, le Portugal - et d’autres pays du sud-est de l’Europe - en appellent avec raison à la solidarité, mais - et je tiens à le dire clairement - je ne voudrais pas que dans cette discussion, la seule question qui nous préoccupe soit de savoir si nous avons besoin de 31, de 90 ou de 120 millions pour réparer les dégâts car, cela ne fait aucun doute - et vous l’avez également signifié clairement, Monsieur Barnier -, nous allons réparer.


They are right to do so. Members from countries such as France, Portugal, and other countries in south-eastern Europe, are right to call for solidarity, but – and let me make this quite clear – I would not want us to limit our present discussion to whether it is 31 million, 90 million or 120 million that we need in order to repair the damage, for it is equally apparent – and you, Mr Barnier, have also made it very clear – that we are patching things up.

Les députés des pays comme la France, le Portugal - et d’autres pays du sud-est de l’Europe - en appellent avec raison à la solidarité, mais - et je tiens à le dire clairement - je ne voudrais pas que dans cette discussion, la seule question qui nous préoccupe soit de savoir si nous avons besoin de 31, de 90 ou de 120 millions pour réparer les dégâts car, cela ne fait aucun doute - et vous l’avez également signifié clairement, Monsieur Barnier -, nous allons réparer.


Commissioner Vitorino, you are also right to say that, following this directive's entry into force, it will be left to the Member States to decide whether they want immigration, and if so, how much of it. But, by this proposal for a directive, you are putting down a marker to the effect that ‘immigration is a right’.

Monsieur le Commissaire Vitorino, vous avez raison de dire qu’après l’entrée en vigueur de cette directive, les États membres doivent rester libres de choisir si, et dans quelle proportion, ils souhaitent cette immigration. Cependant, avec cette proposition de directive, vous lancez un signal, et ce signal dit : l’immigration est un droit.


They also talk about how they want to put $90 million toward youth unemployment.

Ils disent également qu'ils veulent affecter 90 millions de dollars à la lutte contre le chômage chez les jeunes.


Why not just let parents and taxpayers figure out where they want to put their money and how they want to manage it?

Pourquoi ne pas laisser aux parents et aux contribuables le soin de déterminer ce qu'ils feront avec leur argent et comment ils le géreront?


We will come back to you and say that, according to the discussions we've had with them and the resources they're ready to put on the table, here are the options of cost and the options of companies who are ready to do it and how they want to do it, but we're going to let them, as professionals, tell us what they think can be a cost and what they think can be a timetable.

Nous reviendrons vous voir et, à la lumière des discussions que nous aurons tenues et des ressources qu'ils sont prêts à mettre à contribution, nous vous dirons : « Voici les options en matière de coûts et les entreprises qui sont prêtes à le faire, et voici comment elles veulent procéder », mais nous les laisserons, en leur qualité de professionnels, nous dire les coûts qu'elles estiment et l'échéancier qu'elles prévoient.




Anderen hebben gezocht naar : government said they     said they wanted     $400 million into     put $400     put $400 million     want to know     commission before they     again i want     commission     how they     how they want     wants to know     know how they     our committee wants     put into     must     they     would not want     million     putting down     decide whether they     whether they want     directive's entry into     talk about how they want to put $90 million     out where they     where they want     why not just     resources they     how they want to put $90 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how they want to put $90 million' ->

Date index: 2021-10-04
w