Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «how this house might » (Anglais → Français) :

10. This Green Paper also outlines a framework for looking at the entire set of challenges surrounding the education of children of migrants and invites interested parties to contribute their ideas about how the EU might in future support Member States in formulating their education policies in this area and on how a possible future process of exchange and mutual learning might be organised and what it should cover.[7]

10. Ce livre vert esquisse également un cadre pour examiner l'ensemble des enjeux relatifs à l'éducation des enfants de migrants; il invite les parties prenantes à réfléchir sur la façon dont l'Union pourrait, à l'avenir, aider les États membres dans l'élaboration de leurs politiques dans ce domaine, ainsi qu'à l'organisation et l'étendue d'un éventuel processus d'échange et d'apprentissage mutuel[7].


* Respondents are invited to comment on whether and how certain principles might be enshrined in EU law and which regulatory objectives should be the focus of attention-

* Estimez-vous nécessaire d'inscrire certains de ces principes dans la législation communautaire- Selon quelles modalités- Quels sont les objectifs réglementaires qui doivent être privilégiés-


- the launch of a study assessing the possibilities for joint processing in the EU of specific caseloads, as requested by the Hague Programme, which would also examine how joint processing might alleviate the pressure on specific 'overburdened' Member States.

- de lancer une étude pour examiner la possibilité de traiter conjointement certains dossiers au niveau européen, ainsi que le prescrit le programme de La Haye, qui se penchera également sur les moyens par lesquels le traitement conjoint des demandes d'asile pourrait réduire la pression qui s'exerce sur certains États membres «surchargés».


In the interim period the Commission will continue, in a transparent manner, to hold consultations, especially on how technological developments might affect the Directive's provisions.

Dans l'intervalle, la Commission continuera, d'une façon transparente, à mener des consultations concernant notamment les effets possibles des développements technologiques sur les dispositions de la directive.


I want to say to you, Mr. Speaker, that I hope there will be opportunities over the next few years to debate how the House might evolve and how the rules of the House and the operations might evolve.

J'espère, monsieur le Président, que nous aurons la possibilité ces prochaines années de débattre de l'évolution de la Chambre, de ses règles et de son fonctionnement.


This Consultation suggests how those ideas might be implemented, further explores how resolution funding might be articulated with existing deposit guarantee schemes and seeks views on possible bases for contributions from financial institutions to resolution funding.

La présente consultation fournit des suggestions quant aux modalités de mise en œuvre de ces idées, elle tente de déterminer comment le financement des résolutions des défaillances pourrait s'articuler avec les mécanismes actuels de garantie des dépôts et essaie de réunir des avis sur les contributions des institutions financières au financement des résolutions des défaillances.


It aims to assess teacher education and training in the EU and proposes possible actions at EU country level and how the EU might support them.

Elle vise à évaluer les études et la formation des enseignants dans l’Union européenne (UE) et propose des actions potentielles à l’échelle des pays de l’UE et des approches qui pourraient être adoptées par l’UE pour les aider.


[English] Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I want to begin by thanking my colleague from the Bloc for her suggestion that we give some thought in the days ahead to how this House might express itself unanimously with regard to the Devils Lake outlet.

[Traduction] L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je remercie tout d'abord ma collègue du Bloc d'avoir proposé que, dans les jours qui viennent, nous réfléchissions à la façon dont la Chambre pourrait s'exprimer unanimement au sujet de la décharge du lac Devils.


One thing we didn't ask about when we were discussing the plans and priorities is the matter of how the House might operate in the event of an extreme emergency.

Nous avons omis une question lorsque nous avons discuté de plans et de priorités, c'est de savoir comment la Chambre pourrait fonctionner advenant une situation d'urgence extrême.


Mr. Buis: I am not here as a representative of the Cattlemen's Association to decide how the house might vote one way or another.

M. Buis: En tant que représentant de la Cattlemen's Association, je n'ai pas à me soucier de savoir comment la Chambre votera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how this house might' ->

Date index: 2024-09-25
w