Turning now to measurements, how it is possible that the Commission has not issued any clear guidelines on how measurements are to be taken, the depth levels of these measurements, the number of times a year they should be taken, and how seasonal influences can be taken into consideration?
Passons aux mesures. Comment se peut-il que la Commission n’ait pas élaboré de directives claires concernant la manière de prendre des mesures, la profondeur à laquelle ces mesures doivent être effectuées, leur périodicité, les paramètres saisonniers ?