Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how we would treat anyone else " (Engels → Frans) :

Those changes are improvements, but I am still not able to support the bill as it now stands because I believe we cannot treat a class of refugees, simply because they arrive by boat, differently from how we would treat anyone else.

Ces modifications constituent des améliorations, mais je ne suis tout de même pas en mesure d'appuyer le projet de loi dans sa forme actuelle, car je crois que nous ne pouvons pas traiter différemment une catégorie de réfugiés simplement parce qu'ils arrivent par bateau.


I think that persons on Canadian soil deserve to be treated with dignity and humanity, as we would treat anyone else who is in this country.

J'estime que les personnes en territoire canadien doivent être traitées avec dignité et humanité, comme on doit traiter quiconque ici au Canada.


We noted with interest that the Conservatives have proposed an amendment to that clause which details how we would treat rate setting and how we would re-establish the commission's authority.

Les conservateurs ont proposé un amendement portant sur la fixation du taux de cotisation et le rétablissement des pouvoirs de la Commission.


One in three road fatalities occurs in cities. Congestion problems, too, are concentrated in and around cities. How to increase mobility while at the same time reducing congestion, accidents and pollution is the common challenge to all major cities. More than anyone else, city dwellers directly experience the negative effects of their own mobility and may be open to innovative solutions for creating sustainable mobilit ...[+++]

Tel est le défi commun que doivent relever toutes les grandes agglomérations. Les citadins subissent, plus que quiconque, les effets négatifs de leur propre mobilité et peuvent être ouverts à des solutions innovantes pour créer les conditions d’une mobilité durable.


Submissions to the EIPP will not be treated as applications for financing under the EFSI or other EU/EIB instrument and do not guarantee financing, from the EFSI, from the EIB or from anyone else.

Les projets soumis dans l'EIPP ne seront pas traités comme des demandes de financement au titre de l'EFSI ou d'autres instruments de l'UE/la BEI et ne bénéficient d'aucune garantie de financement, au titre de l'EFSI, par la BEI ou par qui que ce soit d'autre.


Under this proposal, anyone interested would be able to see how much tax the largest multinationals operating in Europe pay.

En vertu de cette proposition, les personnes intéressées pourront savoir combien d'impôts paient les plus grandes multinationales exerçant des activités en Europe.


I would like to know how the Commission or anyone else will assess the validity of applications for exceptions and how they will monitor compliance with the restrictions.

Je voudrais savoir comment la Commission, ou n’importe qui d’autre, évaluera la validité des demandes de dérogation et comment le respect des restrictions sera contrôlé.


Another way of getting victims to take full advantage of the scheme would be if the provisions of the Directive relating to how victims are treated in the course of the reflection period or for the residence permit were fully complied with.

Le respect le plus strict des dispositions de la directive relatives au traitement des victimes pendant le délai de réflexion et au titre de séjour serait une autre façon de veiller à ce que les personnes concernées tirent pleinement avantage des mécanismes de protection.


People kind of cringe from and shudder about cross-subsidization—and I'm sorry Mr. Hubbard left—but I don't see how we would treat subsidization any differently from how we would treat equalization payments to some of the have-not provinces.

Les gens grimacent lorsqu'ils parlent d'interfinancement—et je suis désolée que M. Hubbard soit parti—mais je ne vois pas en quoi ce serait différent des paiements de péréquation qui sont faits à certaines provinces moins bien nanties.


Mr. McCauley: We would probably look at it as more of a listing because, again, with the word ``statement,'' this change is going into the Income Tax Act and, therefore, you would look at how we would treat and view the word ``statement'' and interpret and define it within that context because this is the act it is being embedded in.

M. McCauley : Nous considérerions qu'il s'agit davantage d'un énoncé. Avec le mot « état financier », puisque le changement sera apporté à la Loi de l'impôt sur le revenu, il faudrait voir comment considérer les mots « états financiers » et comment on les interprète et on les définit dans ce contexte, car ils seront inclus dans la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we would treat anyone else' ->

Date index: 2021-07-12
w