Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huge achievements already » (Anglais → Français) :

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically differ ...[+++]

D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauch ...[+++]


D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically differ ...[+++]

D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauch ...[+++]


D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically differe ...[+++]

D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauche ...[+++]


We have invested a huge amount in securing the successes we have already achieved in Bosnia in terms of casualties among our own troops but also in terms of a very substantial financial investment in Bosnia.

Nous avons énormément investi en Bosnie pour limiter le nombre de pertes parmi nos troupes, mais aussi au plan financier.


For example huge advancements in aviation were achieved by EGNOS – already available at more than 80 EU airports – enabling more precise landings, fewer delays and diversions and more efficient routes.

Par exemple, EGNOS – déjà disponibles dans plus de 80 aéroports européens – a assuré d’énormes progrès dans l’aviation en permettant des atterrissages plus précis, moins de retards et d'annulations et des plans de vols plus efficaces.


We certainly cannot ignore the structural adjustment programmes, the foreign debt, or the cuts and privatisations aimed at achieving viability, including in the health sector, where there are huge shortages already.

Nous ne pouvons certainement pas ignorer les programmes d’ajustement structurel, la dette extérieure ou les restrictions budgétaires et les privatisations visant à parvenir à la viabilité, y compris dans le secteur de la santé qui est déjà touché par des pénuries massives.


We certainly cannot ignore the structural adjustment programmes, the foreign debt, or the cuts and privatisations aimed at achieving viability, including in the health sector, where there are huge shortages already.

Nous ne pouvons certainement pas ignorer les programmes d’ajustement structurel, la dette extérieure ou les restrictions budgétaires et les privatisations visant à parvenir à la viabilité, y compris dans le secteur de la santé qui est déjà touché par des pénuries massives.


Let me start with the financial sector: here, beyond general agreement on the longer term view, we already achieved a hugely important first result.

Permettez-moi de commencer par le secteur financier: dans ce domaine, au-delà de l'accord général sur le long terme, nous avons d'ores et déjà obtenu un premier résultat d'une importance considérable.


In addition to the huge costs of incarcerating people, particularly in circumstances where the offender and the offence committed do not represent a danger to the community, there will be enormous social costs Further, the lack of judicial discretion to achieve a just result in a particular case will have a disproportionate impact on populations already over-represented in the justice system, notably the economically disadvantaged, ...[+++]

En plus des coûts énormes liés à l'incarcération en hausse des contrevenants, et particulièrement dans les circonstances où le contrevenant et l'infraction commise ne présentent pas de danger pour la communauté, les conséquences finiraient par être très lourdes au plan social. [.] Qui plus est, l'absence de cette discrétion qui normalement permet au juge de parvenir à un résultat juste dans une cause particulière pourrait avoir une incidence disproportionnée sur les populations déjà surreprésentées au sein du système de justice, notamment les personnes démunies, les peuples autochtones, les membres des minorités visibles et les personnes ...[+++]


If this bill caused Mr. Baird to finally come up with a real costing, then it has already achieved a huge success.

Si ce projet de loi a obligé M. Baird à finalement présenter des coûts réels, alors il a déjà remporté un grand succès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge achievements already' ->

Date index: 2024-07-04
w