Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huge amount about " (Engels → Frans) :

Mr. Robin Richardson: I think that's a very perceptive question about political acceptance, and my plea earlier, in my opening remarks, was that if we're going to have acceptance of more and more British Columbians—and I think it's just a question of more knowledge—we need to recognize that we're talking about huge amounts of crown land that are being transferred to a very small number of people, and that the B.C. taxpayers have a legitimate claim to some compensation from Ottawa for these huge amounts ...[+++]

M. Robin Richardson: Je trouve que cette question sur l'acceptation politique est très pénétrante, et lors de mes remarques liminaires, j'ai fait valoir que si de plus en plus d'habitants de la Colombie-Britannique vont donner leur aval à l'accord—et à mon avis, il s'agit tout simplement de leur fournir de plus amples informations—il faut reconnaître qu'une superficie énorme de terres publiques sera cédée à un groupe très restreint, et les contribuables de la Colombie-Britannique ont droit à une certaine compensation d'Ottawa pour la ...[+++]


Today, especially in connection with the preparation of the Treaty of Lisbon, we have very often heard about the European Union’s so-called democratic deficit, and we have also heard a huge amount about bureaucracy in Brussels.

Aujourd’hui, en particulier à propos de la préparation du traité de Lisbonne, il a très souvent été question du soi-disant déficit démocratique de l’Union européenne, et il a également été fortement question de la bureaucratie de Bruxelles.


The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.

L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.


Talking about human rights violations, what about paying families huge amounts of money to sacrifice their children here on earth, promising them sanctuary and paradise in heaven?

Lorsqu'il est question de violation des droits de la personne, que penser du fait qu'on paie aux familles de fortes sommes pour qu'elles sacrifient leurs enfants sur cette terre, en leur promettant le paradis?


I have been seriously lobbied by the British banks about Amendment No 17, which they do not like because it tries to prevent people they do not know from paying in huge amounts of cash.

J’ai subi de sérieuses pressions de la part des banques britanniques à propos de l’amendement 17.


Commending its work is not a demonstration of complacency about the position in Kosovo. There is a huge amount for us to do there in order to live up to our promises and our ideals.

Cet éloge du travail de la task force n'est pas une manifestation d'autosatisfaction pour le rôle joué au Kosovo : nous avons encore énormément à faire pour nous montrer à la hauteur de nos promesses et de nos idéaux.


This involves, inter alia, using huge amounts of paper, which is not exactly environmentally friendly. The low turnout at the last European elections showed, however, that the message about the EU and its aims is not getting through sufficiently to European citizens.

Or, le taux d'abstention constaté lors des élections européennes récentes a montré que les citoyens n'étaient pas sensibilisés comme il le faudrait au concept de l'Union européenne et à ses objectifs.


I worry about national agencies because they become huge, they cost huge amounts of money and I am not so sure that they do the job, as Senators Neufeld and Lang have already said.

Les agences nationales me préoccupent parce qu'elles deviennent très grandes, elles coûtent très cher, et je ne suis pas convaincu qu'elles fonctionnent, comme les sénateurs Neufeld et Lang l'ont déjà dit.


With respect to the documents, you talked about the number of documents you expect to receive, and I presume those will be stored somehow at the national research centre, but with that amount of material it would seem to me that it is a huge amount of work to organize, to analyze, to summarize and to publicize.

En ce qui concerne les documents, vous avez parlé du nombre de documents que vous vous attendez à recevoir, et j'imagine que ces documents seront entreposés d'une manière quelconque au centre national de recherche. Cependant, étant donné le volume de matériel, il me semble que cela représente une charge de travail énorme puisqu'il faut organiser les documents, les analyser, les résumer et les rendre publics.


We are not talking about a huge amount of money here; we are talking about targeted investment.

Nous ne parlons pas ici d'un montant énorme, mais d'un investissement ciblé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge amount about' ->

Date index: 2024-07-15
w