Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «human rights defender and political prisoner ales byalyatski » (Anglais → Français) :

It condemns the rejection of the appeal of human rights defender and political prisoner Ales Byalyatski as well as the sentencing to two years in prison of Syarhei Kavalenka.

Elle dénonce le rejet du recours formé par le militant des droits de l'homme et prisonnier politique Ales Bialiatski ainsi que la condamnation de Syarhei Kavalenka à deux ans de prison.


1. Reiterates its strong condemnation of the escalation of violence in Syria and the continuing serious violations of human rights; deplores the loss of life of civilians killed by the security forces; urges the Syrian authorities to end the violent repression of peaceful protestors, to release all detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners, and to allow unhindered access by human rights m ...[+++]

1. confirme qu'il condamne fermement l'escalade de la violence en Syrie et les graves violations des droits de l'homme qui continuent à se commettre; déplore la mort des civils abattus par les forces de sécurité; demande instamment aux autorités syriennes de mettre un terme à la violente répression des manifestants pacifiques, de libérer tous les manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques détenus, et d'accorder ...[+++]


6. Urges the Syrian authorities and President Bashar al Assad to put an end to the killings of unarmed protestors and to immediately release all detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners; calls for all democratic forces and civil society actors to be involved in an immediate and genuine political process in order to contribute to a democratic transition in Syria based on a concrete agenda ...[+++]

6. presse les autorités syriennes et le président Bachar Al-Assad de mettre un terme aux assassinats de manifestants non armés et de libérer immédiatement tous les manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques qui sont détenus; demande que l'ensemble des forces démocratiques et des acteurs de la société civile participent immédiatement à un véritable processus politique pour contribuer à une transition démocratique en Syrie, fondée sur un programme concret de réformes fondamentales ainsi que sur le respect des droits de l'homme et de ...[+++]


6. Urges the Syrian authorities and President Bashar al Assad to put an end to the killings of unarmed protestors and to immediately release all detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners; calls for all democratic forces and civil society actors to be involved in an immediate and genuine political process in order to contribute to a democratic transition in Syria based on a concrete agenda ...[+++]

6. presse les autorités syriennes et le président Bachar Al-Assad de mettre un terme aux assassinats de manifestants non armés et de libérer immédiatement tous les manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques qui sont détenus; demande que l'ensemble des forces démocratiques et des acteurs de la société civile participent immédiatement à un véritable processus politique pour contribuer à une transition démocratique en Syrie, fondée sur un programme concret de réformes fondamentales ainsi que sur le respect des droits de l'homme et de ...[+++]


2. Urges the Syrian authorities to put an end to the brutal repression against protesters and to refrain from any act of violence; calls in particular on the Syrian authorities to take immediate measures to stop Syrian security forces from targeting civilians and violating international human rights law; calls for the immediate release of detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners and for ...[+++]

2. presse les autorités syriennes de mettre un terme aux actes de répression brutale contre les manifestants et de s'abstenir de toute violence; les invite en particulier à prendre immédiatement des mesures pour empêcher les forces de l'ordre de viser les civils et de violer la législation internationale en matière de droits de l'homme; appelle à une libération immédiate des manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques et à la fin du mono ...[+++]


The Syrian regime must immediately release all political prisoners and human rights defenders, and ensure freedom to demonstrate peacefully.

Le régime syrien doit libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et les défenseurs des droits de l'homme et garantir la liberté de manifester pacifiquement.


Syria must release the intellectuals, human rights defenders and political prisoners that it is holding in its prisons.

La Syrie doit libérer les intellectuels, les défenseurs des droits de l’homme et les prisonniers politiques qu’elle détient dans ses prisons.


The Council added two persons involved in the trial of human rights defender Ales Byalyatski to the list of those subject to an asset freeze and a ban from entering the EU.

Le Conseil a ajouté deux personnes ayant participé au procès d'Ales Bialiatski, défenseur des droits de l'homme, à la liste des personnes faisant l'objet d'un gel des avoirs ou d'une interdiction de pénétrer sur le territoire de l'UE.


See also the joint statement by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton and Commissioner Stefan Füle on the sentencing of human rights defender Ales Byalyatski

Voir aussi la déclaration commune de Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'Union, et de M. Štefan Füle, membre de la Commission, concernant la condamnation de M. Ales Bialiatski, défenseur des droits de l'homme.


The EU calls upon the King, the Government of Nepal and the Security Forces to immediately restore all political and civil liberties in accordance with Nepal's international obligations, immediately release all political prisoners and human rights defenders, and ensure that political and civil rights, including freedom of assembly and freedom of speech, can be exercised peacefully.

L'UE engage le roi, le gouvernement du Népal et les forces de sécurité à rétablir sans délai toutes les libertés politiques et civiles, conformément aux obligations internationales du pays, à libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et les défenseurs des droits de l'homme et à veiller à ce que les droits politiques et civils, y compris la liberté de réunion et la liberté de parole, puissent être exercés pacifiquement.


w