Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hundreds adaptations were proposed " (Engels → Frans) :

In concert with the Stoiber Group which served as an independent adviser, hundreds of adaptations were proposed that have already generated over €40 billion in annual savings for enterprises.

En concertation avec le groupe Stoiber, agissant en qualité de conseiller indépendant, des centaines d’adaptations ont été proposées, qui ont déjà permis aux entreprises d’économiser plus de 40 milliards d’EUR par an.


Recent transport policy development issues were discussed; adaptation of the White Paper and proposals amending Decision 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the TEN-T and Regulation (EC) No 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks.

Des questions récentes relatives au développement de la politique des transports ont été examinées, ainsi que l'adaptation du livre blanc et les propositions de modification de la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport, et le règlement (CE) n° 2236/95 du Conseil déterminant les règles générales d'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens.


The main legal acts and legislative proposals that the scoreboard monitors closely were set out in the Report 'Minimising regulatory burden for SMEs – Adapting EU regulation to the needs of micro-enterprises' of November 2011[22].

Les principaux actes juridiques et propositions législatives, passés en revue de façon approfondie dans le tableau de bord, ont été recensés dans le rapport intitulé «Alléger les charges imposées aux PME par la réglementation - Adapter la réglementation de l’UE aux besoins des micro-entreprises» de novembre 2011[22].


Those improvements, because it was at odds with the charter, made sense. Eight hundred amendments were proposed to the omnibus bill through debate here in the House and through votes in the House, and the government supported none of them.

Ces améliorations étaient logiques parce qu'elles visaient à corriger des dispositions contraires à la Charte En tout, 800 amendements ont été proposés au projet de loi omnibus lors de débats et de votes à la Chambre, et le gouvernement les a tous rejetés.


In concert with the Stoiber Group which served as an independent adviser, hundreds of adaptations were proposed that have already generated over €40 billion in annual savings for enterprises.

En concertation avec le groupe Stoiber, agissant en qualité de conseiller indépendant, des centaines d’adaptations ont été proposées, qui ont déjà permis aux entreprises d’économiser plus de 40 milliards d’EUR par an.


Hundreds of submissions were received, and over 8,000 copies of the original report were distributed, as were large numbers of each report and set of proposals since them.

Des centaines de mémoires ont été reçus et plus de 8 000 exemplaires du rapport original ont été distribués, de même qu'un grand nombre d'exemplaires de chacun des rapports et la série de propositions qui ont suivi.


That we were able to safely shut down air traffic in North America, in probably one of the busiest parts of the world, and land hundreds and hundreds of airplanes across the region without an incident speaks highly of the command and control and the adaptability of the system.

Le fait que nous ayons réussi à arrêter de façon sécuritaire le trafic aérien en Amérique du Nord, là où il est particulièrement important, et fait atterrir des centaines et des centaines d'avions dans la région sans le moindre incident témoigne éloquemment du commandement et du contrôle et de la faculté d'adaptation du système.


Recent transport policy development issues were discussed; adaptation of the White Paper and proposals amending Decision 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the TEN-T and Regulation (EC) No 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks.

Des questions récentes relatives au développement de la politique des transports ont été examinées, ainsi que l'adaptation du livre blanc et les propositions de modification de la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport, et le règlement (CE) n° 2236/95 du Conseil déterminant les règles générales d'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens.


More than 100,000 groups and institutions were involved in drafting the ideas; the proposed teams involve potentially several hundreds of thousands of researchers across Europe and beyond.

Plus de 100.000 groupes et institutions ont été impliquées dans leur préparation.


Contrary to what happened in the other place, where hundreds of amendments were proposed for no other purpose than to derail the process, we have in front of us a small number of proposals, each of which addresses the very essence of what Canada is: first, the protection of minority rights at the heart of the compromise that made Confederation possible 133 years ago; second, the recognition of the status of aboriginal peoples in any decision affecting their ancestral and treaty rights; third, the essential principle that, as a sover ...[+++]

Contrairement à ce qui s'est passé à l'autre endroit, où des centaines d'amendements ont été proposés dans le seul but de faire dérailler le processus, nous sommes saisis d'un petit nombre de propositions qui touchent toutes à l'essence même du Canada: premièrement, la protection des droits des minorités au coeur du compromis qui a rendu la Confédération possible, il y a 133 ans; deuxièmement, la reconnaissance du statut des peuples autochtones dans toute décision touchant à leurs droits ancestraux et issus de traités; troisièmement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundreds adaptations were proposed' ->

Date index: 2023-11-16
w