Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active Healthy Kids Canada
DINK
DINKS
Dink
Dinks
Double Income No Kids
Dual income with no kids
Glacé kid
Glazed kid
Gloving kid
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
KGOY
Kid's wear
Kids are getting older younger
Kids get older younger
Kids toys and games shop manager
Kids toys and games store manager
Manufacturing of children clothing
Manufacturing of children's clothes
Manufacturing of kid's wear
No Kids Dual Income
No kids double income
Our Kids
Our Kids Building a Future in Ottawa-Carleton Inc.
Our Kids Foundation
The Foundation for Active Healthy Kids
Toy store manager
Toys and games shop manager

Vertaling van "hurt kids " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double income, no kids | dual income with no kids | dual income, no kids family | DINK [Abbr.] | Dinks [Abbr.]

double salaire, pas d'enfant | ménage bi-actif sans enfants | DINK [Abbr.] | Dinks [Abbr.]


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Kids are getting older younger | kids get older younger | KGOY [Abbr.]

les enfants vieillissent plus tôt | EVPT [Abbr.]


kid's wear | manufacturing of children's clothes | manufacturing of children clothing | manufacturing of kid's wear

confection de vêtements pour enfants


glacé kid | gloving kid

chevreau ganterie | chevreau glacé


kids toys and games store manager | toy store manager | kids toys and games shop manager | toys and games shop manager

gérant de magasin de jouets | gérante de magasin de jouets | gérant de magasin de jouets/gérante de magasin de jouets | responsable de magasin de jouets


Our Kids Building a Future in Ottawa-Carleton Inc. [ Our Kids | Our Kids Foundation ]

Our Kids Building a Future in Ottawa-Carleton Inc. [ Our Kids | Our Kids Foundation ]


no kids double income | dinks | DINKS | dink | Double Income No Kids | No Kids Dual Income

couple à deux revenus sans enfants | couple actif sans enfants




Active Healthy Kids Canada [ The Foundation for Active Healthy Kids ]

Jeunes en forme Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If publicizing names gives you some votes and it doesn't hurt kids, fine.

Si le fait de publier les noms vous permet d'aller chercher des votes sans pour autant nuire aux enfants, très bien.


The first thing families are saying to us is how hurtful it is and how difficult it is to be part of communities that do not value their kids, that reject their kids, that do not see the humanity and the contribution of their children to their families and to the broader community.

Les familles nous disent d'abord combien cela leur fait mal et combien c'est difficile de faire partie de collectivités qui n'accordent pas de valeur à leurs enfants, qui rejettent leurs enfants, qui ne voient pas le caractère humain et la contribution de leurs enfants à leurs familles ainsi qu'à l'ensemble de la collectivité.


It's our very committed belief that in order to keep kids plugged into communities, develop empathy for them, and help them to understand what the consequences are of their behaviour, we need to have opportunities for kids to know about these things and to participate in the process, while also giving the people who have been harmed an opportunity to face the people they have been hurt by and to understand something about what the heck went on.

Nous sommes persuadés que pour bien intégrer les enfants dans leurs communautés, pour ressentir de l'empathie envers eux et les aider à comprendre quelles sont les conséquences de leurs actes, il faut donner aux enfants la possibilité d'être sensibiliser à ces choses et de participer au processus, tout en donnant également aux victimes d'actes criminels la possibilité de confronter les responsables de ces actes et de comprendre ce qui a pu les motiver.


If you want to talk about hurting kids, let's look at the gay and lesbian children in this society and how we grow up.

Si vous voulez parler des enfants qui sont mal dans leur peau, parlons des enfants gais et lesbiens au sein de notre société et de la façon dont ils grandissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, because of recent events once again thousands and thousands of families across Canada are living in fear and watching their children every moment of every day for fear that some perverted criminal that likes to hurt kids is on the loose.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, encore une fois, en raison des événements récents, des milliers de familles canadiennes vivent dans la peur et surveillent constamment leurs enfants, à cause d'un criminel pervers qui aime violenter des enfants et qui est en liberté.


w