Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'd also like to correct something that jean-philippe said " (Engels → Frans) :

I'd also like to correct something that Jean-Philippe said.

J'aimerais aussi faire une correction à l'intention de Jean-Philippe.


I would also like to correct something the parliamentary secretary said. He suggested that the NDP might have played a role in this matter, since we had sent someone to consult documents in Winnipeg.

De plus, j'aimerais corriger les propos du secrétaire parlementaire qui a suggéré que le NPD avait peut-être joué un rôle dans cette affaire puisqu'on avait envoyé une personne consulter les documents à Winnipeg.


Mr. Rob Anders: Mr. Speaker, I would like to correct something the member said, that the Reform Party quashed the Charlottetown accord.

M. Rob Anders: Monsieur le Président, j'aimerais apporter une correction à une remarque du député selon laquelle le Parti réformiste a étouffé l'Accord de Charlottetown.


Mr. Claude Bachand: Madam Chair, with your permission, I'd like to correct something that my colleague Mr. Gouk said.

M. Claude Bachand: Madame la présidente, si vous me le permettez, je vais corriger une affirmation de mon collègue Gouk.


I would like to correct something Mr Onesta said: the European citizens’ initiative is not a petition – that is an aliud.

Je souhaite apporter une rectification à ce qu’a déclaré M. Onesta: l’initiative des citoyens européens n’est pas une pétition. C’est autre chose.


(PL) I would like to begin by correcting something which was said by a fellow Member.

– (PL) Je voudrais commencer par corriger quelque chose qui a été dit par une collègue.


With regard to development, I should like to correct something that Mr Martinez Martinez said.

En ce qui concerne le développement, je voudrais apporter une correction aux propos de M. Martinez Martinez.


I would also like to say, just to correct something that Mrs Morgan said earlier, that I am very lucky in this debate, because my party declared in our manifesto – which helped so many of us on this side get elected – that we would not give discharge to any EU accounts until the Commission reform process had been successfully implemented.

Je voudrais également ajouter, simplement pour rectifier une chose qu'a dite Mme Morgan, que je suis très heureux de ce débat, car mon parti avait déclaré dans son manifeste - une déclaration qui a contribué au succès électoral de nombre d'entre nous de ce côté de l'hémicycle - qu'il n'accorderait la décharge pour aucun budget de l'UE tant que le processus de réforme de la Commission n'aurait pas abouti.


I would also like to say, just to correct something that Mrs Morgan said earlier, that I am very lucky in this debate, because my party declared in our manifesto – which helped so many of us on this side get elected – that we would not give discharge to any EU accounts until the Commission reform process had been successfully implemented.

Je voudrais également ajouter, simplement pour rectifier une chose qu'a dite Mme Morgan, que je suis très heureux de ce débat, car mon parti avait déclaré dans son manifeste - une déclaration qui a contribué au succès électoral de nombre d'entre nous de ce côté de l'hémicycle - qu'il n'accorderait la décharge pour aucun budget de l'UE tant que le processus de réforme de la Commission n'aurait pas abouti.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I would like to correct something that my distinguished colleague from Pontiac-Gatineau-Labelle said.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais reprendre mon distingué collègue de Pontiac-Gatineau-Labelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'd also like to correct something that jean-philippe said ->

Date index: 2024-04-12
w