Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i cannot say today » (Anglais → Français) :

I want to say today: as long as the outcome is the right one for our Union and is fair to all its Member States, the Commission will be open to compromise

Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.


Unfortunately, 112 still remains unknown to too many Europeans and I cannot say today that the Single European Emergency number is accessible to all, functioning in an efficient way and used by all those who need emergency relief.

Malheureusement, trop d'Européens ne connaissent pas le 112 et aujourd’hui je ne suis pas en mesure de dire que le numéro d’urgence unique européen est accessible à tous, fonctionne de manière efficace et est utilisé par tous ceux qui ont besoin d’une aide d’urgence.


A new Flash Eurobarometer on the euro area published today shows that 64% of respondents say the euro is a good thing for their country.

Selon un nouveau rapport Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, 64 % des participants estiment que l'euro est une bonne chose pour leur pays.


Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need".

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour ...[+++]


However, we cannot say today whether that figure is 18 per cent, 17.75 per cent or 17 per cent. It is not safe to make that calculation.

On ne saurait dire si le pourcentage est aujourd'hui de 18 p. 100, ou de 17,75 p. 100 ou encore de 17 p. 100. Il serait malavisé d'avancer un chiffre.


But the Bloc cannot say today that we voted with the Conservatives during the confusion in the House of Commons this morning, implying that we were in favour of the Conservative bill.

Cependant, il ne faut pas dire aujourd'hui que nous avons voté de la même façon que les conservateurs, alors que la confusion régnait sur la Chambre des communes ce matin, ce qui a pu laisser croire que nous étions en faveur du projet de loi des conservateurs.


In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]


Mrs BJERREGAARD continued: "I cannot say today that I can endorse the ACEA proposal.

"Je ne peux pas dire dès aujourd'hui", a encore déclaré Mme Bjerregaard, "si je peux accepter la proposition de l'ACEA.


There are both legal and political problems to solve, and I cannot say today what the outcome will be".

Les problèmes à résoudre sont d'ordre juridique et politique, et il m'est difficile aujourd'hui de prévoir quelle en sera l'issue".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i cannot say today' ->

Date index: 2021-12-30
w