Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i wanted to raise something really important » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I was listening to my colleague's speech and I wanted to raise something really important to all Canadians.

Monsieur le Président, en écoutant le discours de mon collègue, j’ai pensé à un aspect vraiment très important pour tous les Canadiens.


Senator Tkachuk: You have raised a really important issue for your industry, but you also mention something to which I have given a lot of thought, that is, the agricultural industry.

Le sénateur Tkachuk: Vous avez soulevé un problème vraiment important pour notre industrie, mais vous avez également fait allusion à un enjeu auquel je n'ai pas beaucoup réfléchi, à savoir l'industrie agricole.


I believe that this action plan is something really important, that we must ensure the security of organ donations and transplants, that we must also give the living donors, who we also need just as much – I say that thinking purely of the many dialysis patients – the certainty of the best medical standard, and that we must be absolutely vehement in our fight against any trade in organs – in other words, voluntary and unpaid donation is the absolutely essential thing.

Je pense que ce plan d’action revêt une importance indéniable, que nous devons garantir la sécurité des dons et des transplantations d’organes et garantir également aux donneurs vivants, dont nous avons tout autant besoin – il suffit de penser aux nombreux patients sous dialyse – un traitement digne des normes médicales les plus élevées. Nous devons en outre faire preuve d’une détermination absolue dans notre lutte contre le trafic ...[+++]


I want to move on because there's something really important that I want to get to, and that's this FreeSat program you've proposed.

Je voudrais passer à autre chose, car il y a une question très importante que je désire aborder, celle du programme de satellite gratuit que vous proposez.


Before I finish, I want to raise something that is in the resolution, but which perhaps not many will talk about and which I think is important, as I have spent a lot of time with people in slums.

Avant de conclure, j’aimerais soulever un point de la résolution, que peu d’entre nous aborderons peut-être et qui me semble important, étant donné tout le temps que j’ai passé avec la population dans les taudis.


Hon. Marlene Jennings: You've raised something really important, the question of some basic things or services or human resources that normally an agency, particularly an oversight agency, should have access to, such as a financial officer, but you've been unable to. You're a small organization.

L'hon. Marlene Jennings: Vous avez soulevé une question vraiment importante, celle des services et des ressources humaines de base, comme un agent financier, que tout organisme doit avoir, surtout s'il doit s'occuper de surveillance.


– (DE) Mr President, I just wanted to raise something briefly.

- (DE) Monsieur le Président, je voulais juste évoquer brièvement quelque chose.


We have had before us in the life of the House of Commons many occasions on which to vote on many things, which are infinitely less important and infinitely less grave than a decision by the Canadian government to deploy Canadian armed forces, and in so doing to become involved presumably in some larger effort, whether it is the gulf war or the campaign against terrorism or whatever (1140) Why is it that on these kinds of issues the Liberals want to argue that we can vote on everything else, but when it comes to ...[+++]

Depuis que les Communes existent, il a été donné aux parlementaires de voter sur maintes et maintes questions, des questions infiniment moins importantes et infiniment moins graves qu'une décision du gouvernement de déployer les forces armées du Canada et, ce faisant, de participer vraisemblablement à une action de plus grande portée, qu'il s'agisse de la guerre du Golfe, de la campagne contre le terrorisme ou de toute autre action (1140 ...[+++]


We have been working against the clock and we have been dealing with an excellent and supportive fellow Member, who has been very open to accepting all the points our committee wanted to raise in this important debate.

Nous avons travaillé contre la montre et nous avons eu face à nous une collègue excellente, solidaire et qui s'est montrée très ouverte au moment de recevoir tous les points de vue que notre commission a voulu introduire dans cet important débat.


I want to raise something with the Presidency which was in the small print of her remarks.

Je souhaiterais commenter un point que la présidence a écrit en petit dans ses remarques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i wanted to raise something really important' ->

Date index: 2024-11-17
w