Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idea is somewhat more ambitious " (Engels → Frans) :

Then you said you're trying to build.This seems to me to be rather different, and the second idea is somewhat more ambitious than the first.

Au début de votre exposé, il me semblait que vous parliez davantage de la formation des fonctionnaires, du manque de capacité gouvernementale pour l'accession à l'OMC. Vous avez ensuite dit que vous essayiez de renforcer.Cela me semble assez différent et la deuxième idée est bien plus ambitieuse que la première.


7. Remaining barriers for entrepreneurs to bring "ideas to market" must be removed: better access to finance, particularly for SMEs, affordable Intellectual Property Rights, smarter and more ambitious regulation and targets, faster setting of interoperable standards and strategic use of our massive procurement budgets.

7. les obstacles auxquels se heurtent encore les entrepreneurs désireux d'exploiter leurs «idées sur le marché» doivent être éliminés: l'accès au financement doit être amélioré, notamment pour les PME, les coûts des droits de propriété intellectuelle doivent être abordables, les règles et les objectifs doivent être plus intelligents et plus ambitieux, la mise en place de normes d'interopérabilité doit être accélérée et les budgets importants alloués aux marchés publics doivent être utilisés de manière stratégique.


I also welcome the support of several Heads of State for the idea that Erasmus+ should be far more ambitious in the future".

Je me réjouis également du soutien de plusieurs chefs d'État en faveur de l'idée selon laquelle le programme Erasmus+ devrait être bien plus ambitieux à l'aveni.


The Committee is therefore surprised by the gap between the goals legitimately advocated by the Commission vice-president and the somewhat less ambitious actions actually proposed in the communication. It also points out that, in a previous opinion (5), it encouraged the Commission to be more ambitious than ‘cloud-active’ for Europe, suggesting that it should aim to be ‘cloud-productive’.

Le Comité s’étonne donc de l’écart entre les objectifs légitimement défendus par la Vice-présidente de la Commission, avec, en deçà, la réalité des actions proposées dans la communication. De plus, il rappelle que, dans un précédent avis (5), il avait encouragé la Commission à être plus ambitieuse que «cloud-active» pour l’Europe, en proposant qu'elle vise à être « cloud-productive ».


The NPS was an ambitious idea and the right direction, but it required more investment in terms of the secretariat and in real money to help coordinate and drive certain policies forward.

La SNPP a été une idée ambitieuse dans le bon sens, mais cette stratégie requiert davantage d'investissements en services de secrétariat et en argent en vue de coordonner et de faire avancer certaines politiques.


7. Remaining barriers for entrepreneurs to bring "ideas to market" must be removed: better access to finance, particularly for SMEs, affordable Intellectual Property Rights, smarter and more ambitious regulation and targets, faster setting of interoperable standards and strategic use of our massive procurement budgets.

7. les obstacles auxquels se heurtent encore les entrepreneurs désireux d'exploiter leurs «idées sur le marché» doivent être éliminés: l'accès au financement doit être amélioré, notamment pour les PME, les coûts des droits de propriété intellectuelle doivent être abordables, les règles et les objectifs doivent être plus intelligents et plus ambitieux, la mise en place de normes d'interopérabilité doit être accélérée et les budgets importants alloués aux marchés publics doivent être utilisés de manière stratégique.


The member has somewhat more of a balanced approach to this idea.

L'approche de la députée à cette question est assez équilibrée.


I sort of like that idea as a way of countering it. It is a reasonable solution in the sense that the person, as an independent, could then, probably even more than members of political parties, as we have seen in all parties, sometimes having to sort of bite their tongue and vote in a way which may be somewhat inconsistent with not only their personal beliefs but perhaps the desires of the people who elected them in the first plac ...[+++]

J'aime bien cette solution, qui est raisonnable en ce que le député, une fois indépendant, peut voter selon ses convictions et selon les désirs de ses électeurs, contrairement aux membres d'un parti, qui doivent parfois serrer les dents et se conformer à leur parti.


Should we not be somewhat more ambitious and introduce new aircraft onto the market more quickly?

Ne devrions-nous pas être un peu plus ambitieux et amener plus rapidement les nouveaux avions sur le marché ?


In 1996, they tabled - and the government approved - a plan that was somewhat less painful in terms of lay-offs, somewhat more ambitious in terms of production and sales targets and somewhat more positive in terms of financial projections.

En 1996, elle a déposé un plan - que le gouvernement a approuvé - qui était un peu moins pénible en termes de mises à pied, un peu plus ambitieux en termes d'objectifs de production et de ventes et un peu plus positif en termes de projections financières.




Anderen hebben gezocht naar : second idea is somewhat more ambitious     bring ideas     smarter and     more ambitious     for the idea     far     far more ambitious     the somewhat     more     somewhat less ambitious     ambitious idea     required     an ambitious     idea     member has somewhat     has somewhat     like that idea     may be somewhat     probably even     not be somewhat     somewhat     somewhat more ambitious     was somewhat     idea is somewhat more ambitious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idea is somewhat more ambitious' ->

Date index: 2025-02-11
w