Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Slavery International
Anti-Slavery Society
Anti-Slavery and Aborigines Protection Society
British and Foreign Anti-Slavery Society
Clandestine employment
Clandestine migration
Do examinations for illegal substances
Human trafficking
Illegal employment
Illegal immigration
Illegal migration
Illegal work
Moonlighting
Perform illegal substance tests
Perform test for illegal substances
Perform tests for illegal substances
Slavery Abolition Year
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
THB
Trade in children
Trade in human beings
Trade in persons
Trafficking in children
Trafficking in human beings
Trafficking in persons
UNYSA
Undeclared employment
Undeclared work
White slave trade
White slavery

Traduction de «illegal slavery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anti-Slavery International [ Anti-Slavery Society for the Protection of Human Rights | Anti-Slavery Society | British and Foreign Anti-Slavery Society | Anti-Slavery and Aborigines Protection Society ]

Anti-Slavery International [ Société anti-esclavagiste pour la protection des droits de l'homme | Société anti-esclavagiste | British and Foreign Anti-Slavery Society | Anti-Slavery and Aborigines Protection Society ]


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


United Nations Conference of Plenipotentiaries on a Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices Similar to Slavery

Conférence de plénipotentiaires pour une convention supplémentaire pour l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


trafficking in human beings [ human trafficking | THB | trade in children | trade in human beings | trade in persons | trafficking in children | trafficking in persons | white slavery | white slave trade | [http ...]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery

Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and institutions and practices similar to Slavery

Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


do examinations for illegal substances | perform test for illegal substances | perform illegal substance tests | perform tests for illegal substances

rechercher des traces de substances illicites


illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


moonlighting [ clandestine employment | illegal employment | illegal work | undeclared employment | undeclared work ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas on 11 November 2014, Biram Dah Abeid, a leading Mauritanian anti-slavery activist and founder of the Initiative for the Resurgence of the Abolitionist Movement, was arrested following a peaceful anti-slavery march; whereas Biram Dah Abeid has been charged with calling for a demonstration, participating in a demonstration and belonging to an illegal organisation, and whereas some reports suggest that he is at risk of facing the death penalty; whereas the death penalty is still provided for in the Mauritanian Criminal Code, ...[+++]

B. considérant que, le 11 novembre 2014, Biram Dah Abeid, qui est l'un des principaux militants mauritaniens engagés dans la lutte contre l'esclavage et le fondateur de l'organisation IRA‑Mauritanie, a été arrêté à l'issue d'une marche pacifique organisée pour protester contre l'esclavage; que les chefs d'accusation retenus contre Biram Dah Abeid sont les suivants: appel à manifester, participation à une manifestation et appartenance à une organisation illicite, et que, d'après certaines informations reçues, il courrait le risque d'être condamné à la peine de mort; que la peine de mort demeure prévue dans le code pénal mauritanien, san ...[+++]


B. whereas on 11 November 2014, Biram Dah Abeid, a leading Mauritanian anti-slavery activist and founder of the Initiative for the Resurgence of the Abolitionist Movement, was arrested following a peaceful anti-slavery march; whereas Biram Dah Abeid has been charged with calling for a demonstration, participating in a demonstration and belonging to an illegal organisation, and whereas some reports suggest that he is at risk of facing the death penalty; whereas the death penalty is still provided for in the Mauritanian Criminal Code ...[+++]

B. considérant que, le 11 novembre 2014, Biram Dah Abeid, qui est l'un des principaux militants mauritaniens engagés dans la lutte contre l'esclavage et le fondateur de l'organisation IRA-Mauritanie, a été arrêté à l'issue d'une marche pacifique organisée pour protester contre l'esclavage; que les chefs d'accusation retenus contre Biram Dah Abeid sont les suivants: appel à manifester, participation à une manifestation et appartenance à une organisation illicite, et que, d'après certaines informations reçues, il courrait le risque d'être condamné à la peine de mort; que la peine de mort demeure prévue dans le code pénal mauritanien, sa ...[+++]


Internationally, we discussed this in Milan a few months ago, there is this whole developing area of what we would describe as effectively a slave trade in which women and children, primarily female children, are sold into sexual slavery and other forms of slavery and brought across borders illegally and unknown to law enforcement authorities.

À l'échelle internationale, et nous en avons discuté à Milan il y a quelques mois, on voit se développer toute une activité qu'on peut qualifier de commerce d'esclaves, et qui consiste à vendre des femmes et des enfants, surtout des petites filles, qui sont soumises à un esclavage sexuel ou à une autre forme d'esclavage et qu'on fait traverser les frontières illégalement et à l'insu des autorités.


Human trafficking is the illegal trade of human beings for sexual exploitation or forced labour or other forms of slavery.

La traite des personnes est le trafic d'êtres humains pour les exploiter sexuellement, leur faire faire des travaux forcés ou les réduire à d'autres formes d'esclavage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Calls on the Member States to implement serious measures to ban all different forms of exploitation of children including exploitation for prostitution or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery or servitude, use of children associated with begging, illegal activities, sport and related activities, illicit adoption, forced marriage or any other forms of exploitation;

89. invite les États membres à mettre en œuvre des mesures sérieuses pour interdire toutes les formes d'exploitation des enfants, y compris l'exploitation à des fins de prostitution ou d'autres formes d'exploitation sexuelle, le travail ou les services forcés, l'esclavage ou des pratiques similaires à l'esclavage ou à la servitude, l'utilisation des enfants à des fins de mendicité, d'activités illégales, d'activités sportives et autres, l'adoption illégale, le mariage forcé ou tout autre forme d'exploitation;


89. Calls on the Member States to implement serious measures to ban all different forms of exploitation of children including exploitation for prostitution or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery or servitude, use of children associated with begging, illegal activities, sport and related activities, illicit adoption, forced marriage or any other forms of exploitation;

89. invite les États membres à mettre en œuvre des mesures sérieuses pour interdire toutes les formes d'exploitation des enfants, y compris l'exploitation à des fins de prostitution ou d'autres formes d'exploitation sexuelle, le travail ou les services forcés, l'esclavage ou des pratiques similaires à l'esclavage ou à la servitude, l'utilisation des enfants à des fins de mendicité, d'activités illégales, d'activités sportives et autres, l'adoption illégale, le mariage forcé ou tout autre forme d'exploitation;


90. Calls on the Member States to implement serious measures to ban all different forms of exploitation of children including exploitation for prostitution or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery or servitude, use of children associated with begging, illegal activities, sport and related activities, illicit adoption, forced marriage or any other forms of exploitation;

90. invite les États membres à mettre en oeuvre des mesures sérieuses pour interdire toutes les formes d'exploitation des enfants, y compris l'exploitation à des fins de prostitution ou d'autres formes d'exploitation sexuelle, le travail ou les services forcés, l'esclavage ou des pratiques similaires à l'esclavage ou à la servitude, l'utilisation des enfants à des fins de mendicité, d'activités illégales, d'activités sportives et autres, l'adoption illégale, le mariage forcé ou tout autre forme d'exploitation;


Unfortunately, more than 25 million people around the world are still suffering today because of illegal slavery.

Malheureusement, plus de 25 millions de personnes souffrent toujours de l'esclavage illégal à travers le monde.


If they disappear into the Canadian or North American climate, what happens to the individuals who put up the collateral, whether it was their houses, or their personal holdings, or even worse, indentured themselves for labour purposes or illegal opportunities, or even sold their daughters into prostitution or white slavery, is something that concerns us.

Si les clandestins disparaissent de la circulation au Canada ou en Amérique du Nord, qu'arrive-t-il des répondants qui ont fourni une garantie? La garantie peut être une maison, des avoirs personnels ou, pire encore, un engagement à travailler à long terme ou à participer à des entreprises illégales, voire à vendre une fille pour la prostitution ou la traite des blanches.


Any kind of slavery is, of course, abhorrent and immoral and, happily, illegal but there has been this attempt to draw an analogy between slavery and the denial of rights to women and this situation of gay marriage.

Tout genre d'esclavage est bien sûr odieux et immoral—et, heureusement, illégal—mais on a toujours tendance à offrir une analogie entre l'esclavage, le refus d'accorder des droits aux femmes, et le mariage entre personnes gaies.


w