Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounts of the IMF in member countries
Alcoholic hallucinosis
Arranged transaction
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Committee on IMF Governance Reform
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Executive Board of the IMF
General Arrangements to Borrow at IMF
IMF Executive Board
IMF accounts in member countries
IMF member
IMF member country
International Monetary Fund member
International Monetary Fund member country
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Transaction arranged by the IMF

Traduction de «imf should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


International Monetary Fund member country [ IMF member country | International Monetary Fund member | IMF member ]

pays membre du Fonds monétaire international [ pays membre du FMI | membre du Fonds monétaire international | membre du FMI ]


accounts of the IMF in member countries | IMF accounts in member countries

comptes du FMI dans les pays membres


Executive Board of the IMF | IMF Executive Board

Conseil d'administration du FMI


Committee on IMF Governance Reform

comité sur la réforme de la gouvernance au FMI


General Arrangements to Borrow at IMF

Accords généraux d'emprunt du FMI


transaction arranged by the IMF | arranged transaction

transaction organisée par le FMI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The APEC leaders responded responsibly and constructively to the financial crisis in the Asian markets by effectively endorsing what the central banks had said in Manila recently; that is, that the IMF should be the body that designs any packages that are necessary and that if there is to be some sort of Asian facility, or Asia-Pacific facility, it should operate under the auspices of the IMF.

Les dirigeants de l'APEC ont réagi de façon responsable et constructive à la crise financière qui a frappé les marchés asiatiques en entérinant la position adoptée récemment par les banques centrales à Manille. Celles-ci ont dit que c'est le FMI qui devrait élaborer les plans d'aide, et que tout organisme d'appui pour la région asiatique, ou pour la région Asie-Pacifique, devrait opérer sous les auspices du FMI.


You also ask whether the IMF should be suggesting the same types of reforms to countries that are not recipients of IMF funds as they demand of the countries that are recipients of funds.

Vous demandez également si le FMI devrait suggérer le même type de réforme aux pays qui ne reçoivent pas son aide qu'à ceux qui la reçoivent.


10. Believes that the euro area’s relationship with the IMF should be redefined, with a view to gradually phasing out the direct involvement of the IMF in the resolution of euro area sovereign debt problems;

10. estime que les rapports de la zone euro avec le FMI devraient être redéfinis, dans l'optique d'un retrait gradué de l'implication directe du FMI dans la solution des problèmes de la dette souveraine de la zone euro;


(c) the IMF, should its involvement be strictly necessary, would be a marginal lender and therefore could leave the programme if in disagreement;

(c) le FMI, si sa participation est indubitablement nécessaire, serait un prêteur marginal et pourrait, par conséquent, cesser d'être associé au programme en cas de désaccord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is not good enough. This week's dismal report of the Canadian economy by the IMF should be a wake-up call.

Le sombre rapport sur l'économie canadienne publié cette semaine par le FMI devrait être un coup de semonce.


It is thus also important that, in the coming years, the IMF should play a key role in terms of global governance and better financial and monetary stability in the world.

Ainsi, il est essentiel que dans les années à venir, le FMI joue un rôle phare en matière de gouvernance mondiale et puisse assurer une plus grande stabilité monétaire et financière dans le monde.


16. Supports the view that the IMF should increase its focus on analysis of financial and capital market developments and the implications for both domestic and global financial stability;

16. considère que le FMI devrait s'attacher davantage à analyser les évolutions des marchés financiers et des marchés des capitaux ainsi que leurs conséquences pour la stabilité financière nationale et mondiale;


That has led us in KAIROS to actually develop a position that says although both the World Bank and the IMF should not be shut down overnight, we should look at the original functions for which they were intended, going back to the 1944 Bretton Woods Agreement, and create new institutions with a more democratic participation to fulfill those functions.

C'est ce qui a amené KAIROS à élaborer une prise de position disant que même s'il ne faut pas fermer tout de suite les portes de la Banque mondiale et du FMI, nous devrions examiner le rôle qui devait être le leur au départ, lors de l'Accord de Bretton Woods en 1944, et créer de nouvelles institutions plus démocratiques pour remplir ces fonctions.


in view of the considerable international debate concerning the nature of IMF and World Bank conditionality, the reference in the Council conclusions to arangements with the IMF should not be understood to prejudice or preclude the adoption by the EU of its own view on the structural reforms to be undertaken by the recipient country; the conditionality criterion should pay due attention to the interdependence of the recipient country's economy with the EU, and the fulfilment of measurable macro-economic criteria and of quantitative indices on the reform programme of the beneficiary country;

compte tenu de l'ampleur du débat international sur la nature de la conditionnalité appliquée par le FMI et la Banque mondiale, la référence aux arrangements conclus avec le FMI, telle qu'elle figure dans les conclusions du Conseil, ne devrait pas être comprise comme portant atteinte ou empêchant l'adoption, par l'Union européenne, de sa propre position sur les réformes structurelles qui doivent être entreprises dans le pays bénéficiaire; le critère de conditionnalité devrait tenir dûment compte de l'interdépendance entre l'économie du pays bénéficiaire et l'UE, ainsi que du respect de critères macro-économiques mesurables et d'indices ...[+++]


The Member States, in their capacities as members of the IMF, should help to establish pragmatic arrangements which would facilitate the conduct of IMF surveillance and the presentation of Community positions, including the views of the ESCB, in IMF fora.

Les Etats membres devraient, en leur qualité de membres du FMI, contribuer à mettre sur pied des arrangements pratiques qui faciliteraient la surveillance par le FMI et l'exposé des positions de la Communauté, y compris de l'avis du SEBC, dans les instances du Fonds.


w