Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigrants often encounter » (Anglais → Français) :

We are familiar with the problems often encountered with illegal immigrants involved in crime, and how difficult it is to get rid of them with all the appeal processes there are here.

On connaît les difficultés souvent rencontrées au niveau des immigrants illégaux ayant un dossier criminel et comment il est difficile de s'en défaire, avec tout le processus d'appels qui existe.


We know that a person who responds often encounters obstacles and that some documents are lost in the mail or at Citizenship and Immigration Canada.

On sait qu'il y a souvent des obstacles pour une personne qui répond ou que certains documents se perdent dans la poste ou chez Citoyenneté et Immigration Canada.


D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and so-called crimes of honour,

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginal ...[+++]


D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse’s legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and which are prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and crimes of honour,

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginali ...[+++]


D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and so-called crimes of honour,

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginal ...[+++]


H. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse’s legal status and because of the mentality, negative stereotypes and practices prevalent in the host society; and whereas, moreover, in some societies they face critical problems such as forced marriages, crimes of honour and female genital mutilation,

H. considérant que les immigrantes sont fréquemment confrontées à de lourdes discriminations en ce que leur situation dépend du statut légal de leur conjoint, de même que sous l'effet des mentalités ainsi que des stéréotypes et des pratiques négatifs qui ont cours dans la société d'accueil; relevant, en outre, qu'elles connaissent, dans certaines sociétés, de graves problèmes tels que les mariages forcés, les crimes d'honneur et les mutilations génitales,


65. Notes that fishermen, private vessels and private workers at sea often encounter illegal immigrants before a country's naval forces; stresses the need to inform such parties more clearly about their international law obligations to aid immigrants in distress and calls for a mechanism of compensation for lost work as a result of rescue operations;

65. constate que les pêcheurs, les navires privés et les travailleurs maritimes sous régime privé rencontrent souvent des immigrants clandestins avant les forces navales des États membres; souligne la nécessité d'informer plus clairement ces acteurs quant à leur obligation, en vertu du droit international, de porter secours aux immigrants en détresse et demande la mise en place d'un mécanisme de compensation du travail perdu à la suite de ces opérations de sauvetage;


Often standing in relative isolation on islands or headlands, they have been the first evidence of Canadian culture encountered by generations of immigrants to this country.

Souvent implantés dans un isolement relatif sur des îles ou des caps, ils ont été le premier symbole de la culture canadienne découvert par des générations d'immigrants dans notre pays.


Collaboration, partnering and offering all the services under one roof will solve the problems encountered too often by colleges where the settlement service providers do not know about college programming, the eligibility for these programs and how they can be accessed easily and be of benefit to immigrants.

La collaboration, la mise en place de partenariat et le regroupement de tous les services sous un même toit permettront de régler les problèmes qu'ont trop souvent les collèges, soit que les fournisseurs de services d'établissement ne sont pas au courant des programmes qu'ils offrent, qu'ils n'en connaissent par les conditions d'admission, qu'ils ne savent pas à quel point il est facile d'y entrer et qu'ils ignorent dans quelle mesure ces programmes peuvent aider les immigrants.


Quite often, in various programs, we have encountered the issue of tobacco use being predominantly a male thing, with smoking rates as high as 90 per cent in some societies, which carries over from immigration into Canada.

Dans le cadre de divers programmes, nous nous sommes assez souvent butés à la réalité selon laquelle la consommation des produits du tabac constitue un phénomène principalement masculin: dans certaines sociétés, jusqu'à 90 p. 100 des hommes fument. Or, le phénomène se transmet au Canada par la voie de l'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigrants often encounter' ->

Date index: 2022-06-04
w