Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigration suggested that he would yet again " (Engels → Frans) :

The other thing we might want to do in this part.and I don't know. If Jerry were here, I'm sure he would say, again, maybe this is under training or staffing because we found that there was a disconnect among the top levels of immigration, mid-level management, and down to the front-line people.

L'autre chose que nous pourrions faire dans cette partie.Si Jerry était ici, je suis sûr qu'il dirait à nouveau que ça relève peut-être de la formation ou de la dotation parce que nous avons constaté un décalage entre les niveaux supérieurs de l'Immigration, la gestion intermédiaire et les employés de première ligne.


Ms. Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Mr. Speaker, last week the Minister of Citizenship and Immigration suggested that he would yet again postpone the creation of a special refugee appeal section, thereby going against legislation passed in this House four years ago now.

Mme Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a laissé entendre qu'il reporterait encore une fois la création d'une section d'appel des réfugiés, allant ainsi à l'encontre de la loi adoptée en cette Chambre il y a maintenant quatre ans.


I wonder if he understands that by bringing forward amendments of this nature, it would have actually meant a delay in bringing this bill forward, because we would have had to go back to the provinces, and it would have left our workers, yet again, without the extra safety measures that Bill C-5 proposes.

Je me demande s'il comprend que de tels amendements auraient ralenti l'adoption du projet de loi, car nous aurions été obligés de consulter de nouveau les provinces. Pendant ce temps, les travailleurs canadiens, eux, continuent de travailler sans les mesures de sécurité supplémentaires que propose le projet de loi C-5.


But it is before its time. Again, he would press for wide consultations and political debate before any action is taken in this matter above and beyond the suggestions made in his draft report.

À nouveau, il préconise de mener de large consultations et un grand débat politique avant toute prise de mesures en la matière, au-delà des suggestions faites dans son projet de rapport.


Let me rephrase that into the current context and, in his own words, I think it would be appropriate to say that he would probably agree that in the next election the people of Nova Scotia will remember that it was Stéphane Dion and the Liberals who supported Premier MacDonald's government in it's Yet again, the hon. member has ...[+++]

Permettez-moi de resituer ses propres paroles dans le contexte actuel. Je pense qu'on pourrait dire que le député conviendrait probablement que, aux prochaines élections, les Néo-Écossais se rappelleront que ce sont Stéphane Dion et les libéraux qui ont appuyé le gouvernement du premier ministre MacDonald dans sa.


I would ask the Commissioner whether he thinks it would be possible to provide on-the-ground support to the countries we are debating in the form of technical advice, in order to avoid having to react after the event yet again.

Je voudrais demander au commissaire s’il estime possible de fournir un soutien sur place aux pays dont nous débattons, sous la forme d’une assistance technique, pour éviter de devoir réagir après coup une fois encore.


I would ask the Commissioner whether he thinks it would be possible to provide on-the-ground support to the countries we are debating in the form of technical advice, in order to avoid having to react after the event yet again.

Je voudrais demander au commissaire s’il estime possible de fournir un soutien sur place aux pays dont nous débattons, sous la forme d’une assistance technique, pour éviter de devoir réagir après coup une fois encore.


I would seriously suggest that he should put himself up again for reselection with his other Commissioners in September.

Je suggère vivement à M. Prodi de se soumettre de nouveau à l'approbation du Parlement en septembre, avec les autres commissaires.


Finally, Commissioner Patten himself told us in Parliament when he brought forward the 12-month extension that it would not be late again; he listened to our views and yet the situation has arisen again.

Enfin, le commissaire Patten lui-même nous a affirmé au sein du Parlement, lorsqu’il a proposé une prolongation de 12 mois, que ce retard ne se reproduirait pas ; il a écouté nos arguments et pourtant cette situation s’est reproduite.


The Presidency concluded that he would discuss these suggestions with the Commissioner and that Council will have an opportunity to discuss it again at the May Council.

En conclusion, la Présidence annonce qu'elle examinera ces suggestions avec le Commissaire et que le Conseil aura l'occasion d'en discuter de nouveau à la réunion du Conseil de mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigration suggested that he would yet again' ->

Date index: 2022-08-19
w