Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impact that violent extremist ideologies " (Engels → Frans) :

M. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015), the violent extremist ideology of the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, its abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those perpetrated on religious or ethnic grounds, its eradication of cultural heritage and trafficking in cultural property, constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;

M. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, l'idéologie extrémiste violente du soi-disant "EIIL/Daech", ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur un motif religieux ou ethnique, son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités de trafic de biens culturels constituent une menace mondiale d'une gravité sans précédent contre la paix et la sécurité ...[+++]


A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015), the violent extremist ideology of the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those perpetrated on religious or ethnic ground, its eradication of cultural heritage and trafficking of cultural property, constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;

A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur un motif religieux ou ethnique, son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités de trafic de biens culturels, le groupe "État islamique" (EI) constitue une menace mondiale d'une gravité sans précédent contre la paix et la ...[+++]


A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015) of 20 November 2015, the violent extremist ideology perpetuated by the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, its abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those driven on religious or ethnic grounds, its eradication of cultural heritage and its trafficking of cultural property, constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;

A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies du 20 novembre 2015, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur des motifs religieux ou ethniques, son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités de trafic de biens culturels, le groupe dit "EIIL/Daech" constitue une menace mondiale d'une gravité sans précédent co ...[+++]


We must deal with the terrorist problem at its heart – the radicalisation that can drive people in Europe to violent and extremist ideologies.

Nous devons nous attaquer au cœur du problème du terrorisme, c'est-à-dire à la radicalisation qui peut pousser des citoyens en Europe à embrasser des idéologies violentes et extrémistes.


22. Strongly condemns the terrorist attack perpetrated on April 27th 2015 on a police station in the Eastern Bosnian town of Zvornik, which claimed the life of one policeman and injured two others; expresses its solidarity with the victims and their families; condemns in the strongest terms the violent extremist ideology behind this attack; calls on the competent authorities, responsible security agencies and judicial institutions to cooperate in conducting a swift and thorough investigation and preventing future attacks; expresses hope that the institutions and citizens of Bosnia and Herzego ...[+++]

22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et complète et pour la prévention d'autres attaques; exprime son espoir que les institutions et les citoyens ...[+++]


22. Strongly condemns the terrorist attack perpetrated on April 27th 2015 on a police station in the Eastern Bosnian town of Zvornik, which claimed the life of one policeman and injured two others; expresses its solidarity with the victims and their families; condemns in the strongest terms the violent extremist ideology behind this attack; calls on the competent authorities, responsible security agencies and judicial institutions to cooperate in conducting a swift and thorough investigation and preventing future attacks; expresses hope that the institutions and citizens of Bosnia and Herzego ...[+++]

22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et complète et pour la prévention d'autres attaques; exprime son espoir que les institutions et les citoyens ...[+++]


reaching out to young people to undermine and challenge existing violent extremist ideologies and to counterbalance them with appealing non-violent alternatives through the internet and social media

le travail de terrain qu’il effectue auprès des jeunes pour battre en brèche les idéologies extrémistes violentes existantes, les contester et y faire pièce en offrant des options alternatives non violentes et attrayantes par le biais d’Internet et des médias sociaux


In making the concept of resilience a cornerstone of Canada's counter-terrorism strategy, one of our overarching goals is to mitigate the potential polarizing impact that violent extremist ideologies, or indeed terrorist attacks, can have on Canadian society.

En adoptant le concept de la résilience comme pierre angulaire de la stratégie antiterroriste du Canada, nous établissons l'atténuation comme l'un de nos principaux objectifs, soit l'atténuation des éventuelles conséquences de la polarisation sur la société canadienne pouvant découler des idéologies violentes, ou même des attentats terroristes.


In addition to being prepared for and recovering from natural disasters, resilient communities are also able to identify and resist violent, extremist ideologies and have the capacity to react to events in ways that prevent further harm.

En plus d'être préparées en cas de désastres naturels et d'être en mesure de s'en remettre, les collectivités résilientes sont capables de cerner les idéologies violentes et extrémistes et d'y résister, de même que de réagir aux événements de façon à prévenir plus de dommages.


Mr. Chair, underpinning domestic terrorism is the radicalization of individuals to violent, extremist ideology, a phenomenon that requires greater study.

Monsieur le président, la radicalisation, ce phénomène par lequel des gens en viennent à épouser une idéologie extrémiste violente, est le fondement du terrorisme national et doit être étudiée plus attentivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impact that violent extremist ideologies' ->

Date index: 2022-07-08
w