4. Calls on the Commission and the Member States to take concrete measures to explain the directive and its impact, with concrete examples, in order to ensure that both women and men can take full ownership of the directive and use it appropriately as an effective tool for safeguarding their rights with regard to equal treatment in access to all goods and services;
4. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures concrètes destinées à expliquer en quoi consistent la directive et ses effets, à l'aide d'exemples concrets, pour garantir que les femmes et les hommes soient en mesure, sur un pied d'égalité, de s'approprier pleinement et entièrement cette directive et de l'utiliser de manière adéquate, en tant qu'instrument efficace, pour protéger leurs droits en ce qui concerne l'égalité de traitement en matière d'accès à tous les biens et les services;