the justification provided by the organisation responsible for manufacturing the exempted engines, including, but not limited to, considerations of technical issues, adverse economic impacts, environmental effects, impact of unforeseen circumstances and equity issues;
de la justification fournie par l’organisme responsable de la construction des moteurs concernés, comprenant, sans que cette liste soit limitative, des considérations touchant aux aspects techniques, aux conséquences économiques néfastes, aux incidences sur l’environnement, aux conséquences de circonstances imprévues et aux questions liées à l’équité;