If we called you here today, it was simply with a view to holding a very opened exchange on the implications for the media and your perception of these implications, for Parliament, of Standing Orders on leaks that would eventually be more restrictive, considering the fact that it has been established, according to parliamentary tradition, that a leak constitutes contempt of the House and that, consequently, contempt should theoretically be punished.
Si nous vous avons convoqué ici aujourd'hui, c'était simplement en vue de permettre un échange très ouvert sur les implications pour la presse et votre perception des implications, pour le Parlement, de règlements sur les fuites qui seraient peut-être éventuellement plus restrictifs, compte tenu du fait qu'il a été établi que, d'après la tradition parlementaire, une fuite constitue un outrage à la Chambre et que, conséquemment, cet outrage devrait théoriquement être sanctionné.