Again, in my own mind, there is an implied obligation on the part of the office holder, including members of Parliament, to also register the amount of time and, in fact, frequency of interaction with people who are attempting to affect a particular decision.
D'après moi toujours, on oblige implicitement les titulaires de charge publique, dont les députés, à inscrire pendant combien de temps et, en fait, à quelle fréquence ils échangent avec les gens qui essaient d'influencer une décision en particulier. Est-ce l'intention du projet de loi?