Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implying anything about » (Anglais → Français) :

− (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do hope the fact that we are once again meeting in camera this evening does not imply anything about our basic attitude to education.

− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’espère que ce nouveau huis clos ce soir n’altère en rien notre position de base concernant l’éducation.


Mr. Marcel Proulx: Was it ever implied that these transactions could be serious, or were there any suspicions that there might be anything fraudulent or illegal about them?

M. Marcel Proulx: Vous a-t-on déjà laissé sous-entendre le sérieux de ces transactions, l'élément de possibilité de fraude ou d'illégalité?


I am not implying anything about any Member State, this is simply an observation.

Maintenant, je ne veux taxer aucun État membre de quoi que ce soit, c'est simplement l'observation.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, the government House leader will say just about anything and is implying that it is the Bloc Quebecois that is interfering when we ask questions about these new transitional measures that are designed exclusively to get votes.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, le leader du gouvernement se plaît à répondre n'importe quoi et laisse entendre que c'est plutôt le Bloc québécois qui est dans le champ lorsque nous posons des questions sur ces nouvelles mesures transitoires qui ont un but purement électoraliste.


– (FR) Mr President, the rapporteurs imply that ensuring social cohesion in an enlarged Europe consists of levelling out the differences between countries and regions. They do not, however, have anything to say about the inequalities within the same country, including the richest ones.

- Monsieur le Président, pour les rapporteurs, assurer la cohésion sociale dans l’Europe élargie consiste à niveler les différences entre pays et régions, mais ils ne disent pas un mot sur les inégalités à l’intérieur même des pays, y compris les plus riches.


Anybody who knows anything about accounting and who looks at this text with open eyes will know that this implies a profound change in the basic concepts and the data on the resources of the institutional sectors which affect financial companies, non-financial sectors, public administrations and private individuals.

Toute personne ayant des notions de comptabilité et abordant ce texte avec des yeux nouveaux saura que nous nous trouvons ici face à un changement profond des concepts et des données des ressources des secteurs institutionnels qui touchent les sociétés financières, les sociétés non financières, les administrations publiques et les ménages.


I agree with the chairman that the objective of universality does not imply anything one way or the other about the delivery of the services.

Je conviens avec le président que l'objectif de l'universalité ne suppose rien d'une façon ou d'une autre à propos de la prestation des services.


I know Mr. Mancini wasn't trying to imply anything by his question, but for those who are interested when they read the record about why there didn't seem to be a lot notice, the committee is never seized of the right or the opportunity to give advance notice to potential witnesses because the committee can't act until it actually receives the bill.

Je sais qu'il n'y avait aucun sous-entendu dans la question de M. Mancini, mais pour ceux qui liront le compte rendu et qui seraient curieux de savoir pourquoi le préavis a été si court, j'indique que le comité n'a ni la possibilité ni le droit de donner un préavis aux témoins possibles car il ne peut le faire avant d'avoir été saisi du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implying anything about' ->

Date index: 2024-07-23
w