Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important to his ultimate outcome than " (Engels → Frans) :

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could c ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les mesures que doivent prendre le Monténégro et la Serbie pour achever le processus d'adhésion à l'horizon 202 ...[+++]


Firstly, the individual is ultimately responsible for his lifestyle, and that of his children, while recognising the importance and the influence of the environment on his behaviour.

Tout d'abord, force est de constater que c'est la personne, en définitive, qui est responsable de son mode de vie et de celui de ses enfants, sans pour autant nier l'importance et l'influence de l'environnement sur son comportement.


To be fully successful, this link between the formal and non-formal dimensions of learning must take into account the concept of individual development and use tools and methods which are appropriate to young people and which promote exchanges among peers, and forms of experimentation where the process is more important than the outcome.

Pour être pleinement réussie, cette articulation entre dimensions formelle et non formelle de l'apprentissage doit prendre en compte la notion de développement individuel et s'appuyer sur les outils et méthodes propres au domaine de la jeunesse, outils et méthodes qui favorisent l'échange entre pairs et l'expérimentation, où le « faire » prime sur le résultat.


One important methodological principle for the selection of the common indicators is that they must measure social outcomes rather than the means by which they are achieved.

L'un des critères méthodologiques importants pour la sélection des indicateurs communs est leur capacité à mesurer les résultats sociaux plutôt que les moyens qui permettent de les obtenir.


This issue might become even more important, given that the outcome of the negotiations on the next Multiannual Financial Framework might leave Horizon 2020 with an even smaller financial envelope than currently proposed by the Commission.

Il se pourrait que cette question gagne encore en importance, étant donné qu'"Horizon 2020" pourrait voir son enveloppe financière encore réduite, par rapport à ce que propose actuellement la Commission, à l'issue des négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel.


I wanted to make this point because it is important to show that the Community method has much better outcomes than the intergovernmental system does.

Je voulais le faire remarquer parce qu’il est important de montrer que la méthode communautaire a des résultats bien meilleurs que ceux du système intergouvernemental.


3. In the event of an appeal or review concerning the transfer decision referred to in Article 25, the authority referred to in paragraph 1 of this Article shall, acting ex-officio, decide, as soon as possible, and in any case no later than seven working days from the lodging of an appeal or of a review, whether or not the person concerned may remain on the territory of the Member State concerned pending the outcome ...[+++]

3. En cas de recours contre la décision visée à l’article 25 ou de demande de révision de cette dernière, la juridiction mentionnée au paragraphe 1 du présent article statue d’office aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours ouvrables à compter de l’introduction du recours ou de la demande de révision, que l’intéressé soit autorisé ou non à rester sur le territoire de l’État membre concerné en attendant l’issue de son recours ou de sa demande de révision.


– (EL) Mr President, the fight against corruption is indeed a fight for peace and democracy, a fight against poverty and a fight to consolidate civil society in developing countries; relations between democracy and economic development in the developing countries have proven this and Amartya Sen, an important intellectual and winner of the Nobel prize in economic sciences, has confirmed it in his work better than anyone else.

- (EL) Monsieur le Président, la lutte contre la corruption est effectivement une lutte pour la paix et la démocratie, une lutte contre la pauvreté et une lutte visant à consolider la société civile dans les pays en développement. Les liens entre la démocratie et le développement économique dans les pays en développement l’ont prouvé et Amartya Sen, un éminent intellectuel et lauréat du prix Nobel d’économie, l’a confirmé mieux que personne dans son travail.


We all agree that the world will probably be a worse place without a negotiated outcome than with one, which is an important political motivation.

Nous sommes tous d’accord pour dire que le monde sera probablement plus mauvais sans résultats de négociation qu’avec, ce qui est une motivation politique importante.


– (NL) Mr President, when Mr Solana came to visit our group last week and was questioned about the outcome of the Cairo Summit, his answer was that the atmosphere had been good, which is more important than an outcome.

- (NL) Monsieur le Président, lorsque M. Solana a été invité la semaine passée par notre groupe, il a répondu à une question relative aux résultats du sommet du Caire : nous avons évoqué l’ambiance cordiale qui y régnait, ce qui est bien plus important qu’un résultat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important to his ultimate outcome than' ->

Date index: 2024-01-09
w