Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impossible because governments » (Anglais → Français) :

However, when it comes to having a dialogue like that between governments, it is impossible because governments simply cannot concede any ground from their respective positions, partly because they are beholding to domestic constituents.

Le dialogue est cependant impossible à établir entre les gouvernements parce que chaque gouvernement se retranche dans ses positions, en partie en raison des pressions internes qui s'exercent sur eux.


For now, compromise seems impossible because governments keep demanding the unconditional surrender of all drug offenders.

Pour le moment, toute forme de compromis semble impossible parce que les gouvernements exigent la reddition inconditionnelle de toute personne qui contrevient aux lois antidrogue.


Where is any recognition of and any commitment from the government to deal with the problem posed by an unfair equalization formula, one that makes it impossible for governments in have not provinces to actually make progress because of the excessive clawback of any resources from, for example, the offshore development that now may give an opportunity to Nova Scotia and Newfoundland?

Où est la reconnaissance du problème par le gouvernement et son engagement à le régler? Il s'agit d'un problème causé par une formule de péréquation injuste qui empêche les gouvernements des provinces moins bien nanties de réaliser des progrès en raison d'une récupération excessive du produit des ressources provenant, par exemple, du développement extracôtier, qui pourrait maintenant fournir des possibilités à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve.


It is absolutely impossible to get a realistic picture of this country, mainly because its government does not let us take a proper look at it and because we, as the European Union, unfortunately have no foreign office to take the necessary action there.

Il est totalement impossible de se faire une idée réaliste de la situation du pays, en grande partie parce que le gouvernement nous empêche de regarder et parce que l’Union européenne ne dispose malheureusement pas d’un service de relations extérieures pour prendre les mesures nécessaires.


86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temp ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen tur ...[+++]


The European Parliament has come to the conclusion that, ‘according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities’ and that ‘Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen’ even though ‘all investigations had established, by a ...[+++]

Le Parlement européen est arrivé à la conclusion que «selon des informations fournies par l’avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu’elle s’était heurtée au refus des autorités allemandes» et que «le gouvernement allemand a déclaré à l’avocat de Murat Kurnaz qu’il était impossible d’ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen turc» bien que «tou ...[+++]


It proved impossible to do so, however, because the marchers were prevented by a strong and heavily armed police presence on the orders of the Greek Government.

Ils ont cependant dû rebrousser chemin, car d'importantes forces de sécurité armées de pied en cap les en ont empêchés, à la demande des autorités.


The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathises with the principles that underlie many of the amendments, for example the proposals relating to the EU producers and the A ...[+++]

Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exemple les propositions concernant les producteurs européens et les pays ACP fournisseurs.


For now, compromise seems impossible because governments keep demanding the unconditional surrender of all drug offenders.

À l’heure actuelle, un compromis semble impossible parce que les gouvernements exigent toujours une capitulation inconditionnelle de tous les trafiquants.


At the time I raised a question on recognition and commitment from the government to deal with the problem posed by an unfair equalization formula, one that makes it virtually impossible for governments in have not provinces to make progress because of the excessive clawback of resources from offshore development, for example, that may now give an opportunity to Nova Scotia and Newfoundland to move out of the have not status.

À l'époque, j'ai demandé s'il reconnaissait l'existence du problème posé par une formule de péréquation injuste et ce qu'il entendait faire pour le régler. La formule empêche les gouvernements des provinces moins bien nanties de réaliser des progrès en raison d'une récupération excessive du produit des ressources provenant, par exemple, du développement extracôtier, qui pourrait maintenant fournir à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve la possibilité de ne plus compter parmi les provinces défavorisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impossible because governments' ->

Date index: 2023-04-08
w