Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
122
123

Traduction de «impressive and whose massive workload could » (Anglais → Français) :

I would like to praise the Secretariat in particular, whose hard work has been impressive and whose massive workload could never be accommodated within the limits of legislation on people’s working time.

Je tiens tout particulièrement féliciter le secrétariat pour avoir fourni un travail impressionnant dont l’ampleur ne pourra jamais entrer dans les limites fixées par la législation sur le temps de travail.


Mr. Rayner: I was very impressed by Alison Manzer's view that the matter could be well studied and dealt with within a time period of about three months. That, I suggest, is a much more reasonable and realistic time frame given the urgency of the problem than submitting it to a law reform commission whose track record in terms of delivery of briefs is somewhat longer than three months.

M. Rayner: Mme Alison Manzer est d'avis que cette affaire pourrait bien être étudiée et réglée en l'espace de trois mois environ; je trouve cela fort intéressant; en effet, je pense qu'il est plus raisonnable et réaliste de procéder de la sorte, compte tenu de l'urgence du problème, au lieu d'en saisir une commission de réforme du droit dont on sait bien que les travaux prennent toujours un peu plus que trois mois.


This impressive R&D record was made possible by regulated monopoly rates enjoyed by the telephone companies, which could order equipment at full market prices from controlled suppliers such as Nortel, whose strength helped develop a domestic manufacturing base capable of competing internationally.

Cette performance remarquable au chapitre de la R-D a été rendue possible grâce aux tarifs monopolistiques réglementés dont jouissaient les compagnies de téléphone, qui pouvaient commander du matériel au plein prix du marché auprès des fournisseurs contrôlés, comme Nortel, dont la solidité a contribué à doter le pays d'une assise manufacturière capable de soutenir la concurrence internationale.


We were told by the impressive Pakistani Brigadier General Shujaat Ali Khan in Bukavu , Democratic Republic of the Congo , that MONUC could deal with the existing rebels through direct armed engagement, but the UN Security Council holds the force to its stated role of protecting civilians “under imminent threat of physical violence”. [122] These difficulties are compounded by the lack of an effective national Congolese army capable of disarming foreign combatants and sharing the burden for providing security wi ...[+++]

Nous avons appris de l’impressionnant brigadier général pakistanais Shujaat Ali Khan, à Bukavu, en République démocratique du Congo, que la MONUC pourrait mater les derniers rebelles en envoyant des militaires directement sur place, mais le Conseil de sécurité de l’ONU tient à ce que la force respecte son rôle de protection des civils « sous la menace imminente de violences physiques ».[122] Ces difficultés sont aggravées par l’absence d’une armée congolaise efficace capable de désarmer les combattants étrangers et de partager avec la MONUC le fardeau de l’assurance de la sécurité.[123] En RDC, nous avons entendu parler à maintes repri ...[+++]


That ambition is shared universally by my colleagues and we could not have made the progress we have unless we had had massive cooperation from staff assuming these obligations in addition to their normal workload and if we had not had the full-hearted commitment of every single Member of the College of Comm ...[+++]

Tous mes collègues partagent cette ambition et nous n’aurions pu accomplir ces progrès sans la coopération massive du personnel qui s’est acquitté de ces obligations en sus de ses tâches habituelles ni sans l’engagement inconditionnel de chaque membre du collège des commissaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impressive and whose massive workload could' ->

Date index: 2024-09-12
w