Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in particular baroness ludford " (Engels → Frans) :

Baroness Deech: It is more important to have a retirement age than to have a particular length of tenure.

La baronne Deech : Il est plus important de disposer d'un âge pour la retraite que d'une durée limite pour les mandats.


I would like to thank the European Parliament's rapporteur, Baroness Sarah Ludford, and the Spanish and Belgian presidencies for getting this measure into the books in double-quick time.

«Je voudrais remercier le rapporteur du Parlement européen, la Baronne Sarah Ludford, ainsi que les présidences espagnole et belge, pour avoir mené cette mission à bien dans un temps record.


(ES) Mr President, Baroness Ludford, I must reiterate what I said in my reply to Baroness Ludford’s question.

- (ES) Monsieur le Président, Madame Ludford, je dois répéter ce que j'ai dit dans ma réponse à la question de Mme Ludford.


In the particular case raised in Baroness Ludford’s question, that is to say, the third runway at Heathrow, let me repeat that responsibility lies with the British authorities and, pursuant to the subsidiarity principle, the Commission may not interfere in issues for which responsibility lies with a particular Member State.

Dans le cas particulier soulevé dans la question de Mme Ludford, c'est-à-dire la troisième piste d'Heathrow, permettez-moi de répéter que la responsabilité en incombe aux autorités britanniques et, conformément au principe de subsidiarité, la Commission n'est pas autorisée à interférer dans les questions qui relèvent de la responsabilité d'un État membre en particulier.


I therefore support the reports presented to us by Mr Correia, Baroness Ludford and Mrs Roure, and special mention goes to Baroness Ludford for finally achieving an agreement after two and a half years of negotiations.

Je soutiens donc les rapports que nous ont présentés M. Correia et Mmes Ludford et Roure, avec une mention spéciale à Mme Ludford, qui est finalement parvenue à un accord après deux ans et demi de négociations.


In particular, the virulent attack on my constituent, the British minister Geoff Hoon, by our committee Vice-Chairwoman Baroness Ludford, breached the norms of courteous political discourse and stands as a reproach to our House.

L’attaque virulente lancée par la vice-présidente de notre commission, Mme la baronne Ludford, à l’encontre d’un électeur de ma circonscription, le ministre britannique Geoff Hoon, a outrepassé de façon particulièrement évidente les normes qui régissent un discours politique courtois et jeté le discrédit sur notre Assemblée.


– Madam President, I congratulate the four rapporteurs on their work, and in particular Baroness Ludford for carrying forward work that I, amongst others, helped to initiate nearly a decade and a half ago with the first Committee of Inquiry into Racism and Fascism in Europe, whose rapporteur, in fact, was an excellent member of the Christian Democrat Group and of Nea Dimokratia, Dimitrios Evregenis, of whose work Mr Le Pen has said that he will use all means possible to prevent its being put into practice.

- (EN) Madame la Présidente, je félicite les quatre rapporteurs de leur travail, en particulier la baronne Sarah Ludford, pour avoir mené un travail que j'ai contribué à lancer ­ parmi d'autres ­ il y a une décennie et demi avec le premier comité d'enquête sur le racisme et le fascisme en Europe, dont le rapporteur était en fait un député exceptionnel du groupe des démocrates-chrétiens et de Nea Dimokratia, Dimitros Evregenis.


Baroness Sarah Ludford, MEP (UK-ELDR) and rapporteur for the resolution on the progress made in 2002 with a view to the establishment of an area of freedom, security and justice, will report on the position of the European Parliament regarding the future orientations of the area of freedom, security and justice.

La Baronne Sarah Ludford, membre du Parlement européen (UK-ELDR), et rapporteur de la résolution sur les progrès réalisés en 2002 en vue de la création d'un espace de liberté, sécurité et de justice rendra compte de la position du Parlement européen concernant les futures orientations de l'espace de liberté, sécurité, justice.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark: Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany: Mr Carl-Dieter SPRANGER Federal Minister for Economic Cooperation and Development Greece: Mr Stelios PERRAKIS Secretary General at the Ministry of Foreign Affairs Spain: Mr Fernando VILLALONGA State Secretary for International Cooperation and Latin America France: Mr Pierre DE BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mrs Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA Italy: Mr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général au Ministère des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Fernando VILLALONGA Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : Mme Joan BURTON Secrétaire d'Etat aux Affaires é ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in particular baroness ludford' ->

Date index: 2024-08-30
w