Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on special offers
Cash refund
Cash refund offer
Contested takeover bid
Contested tender offer
Employer order
Employer's offer
Employment offer
FOS
Final offer arbitration
Final offer selection
Final position arbitration
Final position offer arbitration
Final-offer selection
Final-offer selection compulsory arbitration
Hostile take-over bid
Hostile takeover bid
Hostile tender offer
Incapable of giving informed consent
Indicative offer
Job offer
Job order
Last best offer arbitration
Last-offer arbitration
Legally incapable
Money refund offer
Money-refund offer
Non-binding indicative offer
Non-binding offer
Notify a customers on a special offer
Notify customers on special offers
Notifying customers on special offers
Offer banking services
Offer economic services
Offer financial services
Offer for final settlement
Offer of compromise
Offer of employment
Offer of settlement
Offer to settle
Refund offer
Settlement offer
Unfriendly takeover bid
Unfriendly tender offer
Unsolicited takeover bid
Unsolicited tender offer

Vertaling van "incapable offering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
last-offer arbitration | final offer arbitration | final position offer arbitration | final-offer selection compulsory arbitration | final offer selection | final-offer selection | FOS | final position arbitration | last best offer arbitration

arbitrage des propositions finales | APF | arbitrage à choix forcé


notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers

signaler l’existence d’offres spéciales à des clients


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


offer to settle [ offer of settlement | offer for final settlement | offer of compromise | settlement offer ]

offre de transaction [ offre de règlement | offre de règlement amiable ]


incapable of giving informed consent | legally incapable

incapable d'exprimer sa volon


hostile takeover bid [ hostile take-over bid | unfriendly takeover bid | unsolicited takeover bid | hostile tender offer | unfriendly tender offer | unsolicited tender offer | contested takeover bid | contested tender offer ]

OPA hostile [ OPA inamicale | OPA sauvage | offre publique d'achat hostile | offre publique d'achat inamicale | offre publique d'achat sauvage | OPA agressive | offre publique d'achat contestée | OPA contestée ]


job offer [ employment offer | employer order | job order | offer of employment | employer's offer ]

offre d'emploi [ offre de l'employeur ]


money-refund offer | money refund offer | cash refund offer | cash refund | refund offer

offre de remboursement


offer economic services | offer banking services | offer financial services

proposer des services financiers


non-binding offer | non-binding indicative offer | indicative offer

offre indicative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. Every designated employee who did not accept an offer of employment from the Corporation before the transfer date and who establishes to the satisfaction of the Minister that the designated employee was unaware of the offer or incapable of indicating an acceptance of the offer is deemed to have accepted the offer before the transfer date and is deemed to be a designated employee referred to in section 58.

60. L’employé désigné qui peut démontrer à la satisfaction du ministre qu’il n’a pu, avant la date de cession, accepter l’offre de la société parce qu’il n’en était pas au courant ou qu’il se trouvait dans l’impossibilité de manifester son acceptation est réputé avoir accepté l’offre avant cette date et être un employé désigné visé à l’article 58.


I consider it shameful that the EP is incapable of offering the public its opinion on nuclear power. As a result of this disunity, it may be the case that in the forthcoming talks between European bodies over the form of the stress tests for power plants, the EP will be ignored.

Il est, selon moi, scandaleux que le Parlement européen soit incapable de donner au public son opinion sur l'énergie nucléaire. En conséquence de cette désunion, il est possible que l’avis du Parlement européen soit ignoré lors des prochains pourparlers entre les instances européennes sur la forme des tests de résistance pour les centrales.


The minister is so embarrassed that he is incapable of offering a decent response.

Le ministre est tellement embarrassé qu'il est incapable de donner une réponse décente.


Fellow Members, I would like to ask you to read the resolution text closely; in particular, statements such as ‘heavy rain in the future will increase the risk of leaks’ or ‘the mining industry offers few job opportunities and only then with limited prospects of 16 years’ or ‘human negligence may occur because some Member States are incapable of enforcing the legislation’.

Mesdames et messieurs, je voudrais vous demander de lire minutieusement le texte de la résolution; en particulier, des déclarations telles que «les fortes pluies à l’avenir augmenteront le risque de fuites» ou «l’industrie minière offre peu d’opportunités d’emploi et uniquement pour une période prévue de 16 ans» ou «la négligence humaine peut survenir car certains États membres sont incapables d’appliquer la législation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We may have been in a different situation had we only listened to the knowledge that was being offered to us by the first nation aboriginal communities, but the government is incapable of listening to them, and that is the problem.

La situation aurait pu être bien différente si nous avions écouté ce que les Premières nations nous disaient, mais le gouvernement est incapable de les écouter, et c'est là le problème.


It was that, in 1949, an old and incompetent clique of profiteers, incapable of offering a solution to poverty and injustice, was sent packing by the people, and rightly so. They fled to an island where most of the people did not feel Chinese and which, up to 1945, did not belong to China for sustained periods of time.

Il consistait à dire qu’en 1949, une clique de profiteurs aussi vieux qu’incompétents, incapables d’apporter une solution à la pauvreté et à l’injustice, avait été chassée par le peuple, à juste titre, et s’était réfugiée sur une île dont la majeure partie de la population ne se sentait pas chinoise et qui, jusqu’en 1945, n’avait jamais appartenu à la Chine pour une période étendue.


Instead, it is a time for finding a common will and forging a consensus in order to enable the European project to move forward following the pitiful spectacle offered by this Parliament at its last plenary session when we were incapable of agreeing upon a resolution.

Au contraire, nous pensons qu’il est temps d’unir nos volontés et de parvenir à des accords afin que le projet d’Union européenne progresse après le spectacle lamentable offert par ce Parlement lors de sa dernière session plénière, lorsque nous nous sommes révélés incapables de tomber d’accord sur une résolution.


The impression therefore persists that European audiovisual companies are incapable of growing or standing on their own two feet and that users are incapable of discerning from among the vast amount of multimedia products on offer which products are better and most suited to their needs, as if past welfarism and paternalism had not been responsible for the difficult situation in which the sector finds itself today.

Ainsi, on continue à penser que les entreprises audiovisuelles européennes sont incapables de croître et de voler de leurs propres ailes et que les utilisateurs sont incapables de reconnaître, au milieu de l'énorme offre multimédia, quelles sont les meilleures productions et celles qui leur conviennent le mieux, comme si le passé d'assistanat et de paternalisme n'était pas responsable de la situation difficile dans laquelle le secteur se trouve aujourd'hui.


The one thing the hon. member for Mercier seems incapable of offering is actual working, practical examples of how the new regime would develop.

La députée de Mercier semble incapable de donner des exemples concrets de la manière dont le nouveau régime évoluera.


The Group of Seven should be setting an example. But all it can offer is platitudes, apparently incapable, for the moment at least, of finding a way out of the crisis; . the failure of agriculture and some industries to adjust to new challenges; . and the political uncertainty which has followed the collapse of the post-Yalta world order.

Le Groupe des Sept, qui devrait donner l'exemple, sombre dans la platitude et s'avère incapable, pour l'instant, d'offrir des issues de sortie de la crise le manque d'ajustement de certaines structures industrielles et agricoles aux nouveaux défis . et l'incertitude politique suite à l'effondrement de l'ordre de Yalta.


w