If you believe using a government control mode to decide how to manage railway infrastructure is a good system, this legislation is a step in the right direction. However, if, like me, you feel that commercial forces — incentives, collaboration and coordination — constitute a better approach, this is a bad bill, since it encourages shippers to complain to Ottawa and adds competitive mechanisms I think are ill-advised.
Si vous croyez qu'il s'agit d'un bon système de décider sur un mode de contrôle gouvernemental comment gérer une infrastructure ferroviaire, à ce moment-là, c'est une bonne chose, mais si vous pensez, comme moi, que les forces commerciales, les incitatifs, la collaboration et la coordination constituent une meilleure approche, c'est un très mauvais projet de loi, parce qu'il encourage les expéditeurs à venir se plaindre à Ottawa et ajoute des mécanismes de concurrence qui sont, à mon sens, mal avisés.