Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «including $110 million » (Anglais → Français) :

In addition to MFA, EU bilateral cooperation with Jordan (including €110 million of financial assistance in 2014) in the framework of the European Neighbourhood Policy is tackling a broad range of sectors, ranging from public finance management, technical and vocational education and training to the promotion of sustainable management of energy and natural resources.

Parallèlement à l’assistance macrofinancière, la coopération bilatérale de l’UE avec la Jordanie (dont une aide financière de 110 millions d’euros en 2014) dans le cadre de la politique européenne de voisinage porte sur un large éventail de secteurs, depuis la gestion des finances publiques et l'enseignement technique et professionnel jusqu'à la promotion d'une gestion durable des ressources énergétiques et naturelles.


The overall contribution in 2017 amounted to 110 million euro, including 102 million euro for the UNRWA programme Budget.

La contribution globale en 2017 s'est élevée à 110 millions d'euros, dont 102 millions pour le budget du programme de l'UNRWA.


That said, a number of factors, including the sudden fall in prices on the international markets in 1999, have compelled the British authorities to consider granting aid, albeit on a very modest scale, of around UKL 110 million over the period 2000-2002.

Certains facteurs, dont la brusque chute des prix sur les marchés internationaux en 1999, ont toutefois contraint les autorités britanniques à envisager l'octroi d'aides qui resteront toutefois très modestes, de l'ordre de 110 millions £ sur la période 2000 - 2002.


The EU aviation sector directly employs between 1.4 million and 2 million people and overall supports between 4.8 million and to 5.5 million jobs.The direct contribution of aviation to EU GDP is €110 billion, while the overall impact, including tourism, is as large as €510 billion through the multiplier effect.

Le secteur aéronautique de l'UE emploie directement entre 1,4 million et 2 millions de personnes et génère globalement entre 4,8 millions et 5,5 millions d’emplois.La contribution directe de l'aviation au PIB de l’UE s’élève à 110 milliards d’euros et l'impact global, y compris dans le domaine du tourisme, atteint jusqu'à 510 milliards d’euros grâce à l’effet multiplicateur.


O. whereas the international community and international humanitarian organisations have been very responsive to the need to relieve the suffering of people in the region, even though they are barred from certain areas by rebel groups and by the Sudanese Government, and whereas the EU has provided and continues to provide substantial levels of humanitarian aid, including EUR 110 million in 2012 alone;

O. considérant que la communauté internationale et les organisations humanitaires internationales sont intervenues très rapidement pour soulager les souffrances de la population dans la région bien que certaines régions leur soient interdites par les groupes rebelles et le gouvernement soudanais, et que l'UE leur a fourni et continue de leur fournir une aide humanitaire importante, y compris un soutien financier de 110 millions d'euros pour la seule année 2012;


O. whereas the international community and international humanitarian organisations have been very responsive to the need to relieve the suffering of people in the region, even though they are barred from certain areas by rebel groups and by the Sudanese Government, and whereas the EU has provided and continues to provide substantial levels of humanitarian aid, including EUR 110 million in 2012 alone;

O. considérant que la communauté internationale et les organisations humanitaires internationales sont intervenues très rapidement pour soulager les souffrances de la population dans la région bien que certaines régions leur soient interdites par les groupes rebelles et le gouvernement soudanais, et que l'UE leur a fourni et continue de leur fournir une aide humanitaire importante, y compris un soutien financier de 110 millions d'euros pour la seule année 2012;


O. whereas the international community and international humanitarian organisations have been very responsive to the need to relieve the suffering of people in the region, even though they are barred from certain areas by rebel groups and by the Sudanese Government, and whereas the EU has provided and continues to provide substantial levels of humanitarian aid, including EUR 110 million in 2012 alone;

O. considérant que la communauté internationale et les organisations humanitaires internationales sont intervenues très rapidement pour soulager les souffrances de la population dans la région bien que certaines régions leur soient interdites par les groupes rebelles et le gouvernement soudanais, et que l'UE leur a fourni et continue de leur fournir une aide humanitaire importante, y compris un soutien financier de 110 millions d'euros pour la seule année 2012;


3. Notes that this mechanically results in an increase in the complementary GNI based contributions from Member States, by an amount of EUR 3 110 million, i.e. a net increase in “national contributions” (including VAT) by EUR 2 736 million;

3. relève que cette situation entraîne une hausse automatique des contributions RNB complémentaires des États membres d'un montant de 3 110 millions d'EUR, soit une hausse nette des "contributions nationales" (TVA comprise) de 2 736 millions d'EUR;


3. Notes that this mechanically results in an increase in the complementary GNI based contributions from Member States, by an amount of EUR 3 110 million, i.e. a net increase in ‘national contributions’ (including VAT) by EUR 2 736 million;

3. relève que cette situation entraîne une hausse automatique des contributions RNB complémentaires des États membres d'un montant de 3 110 millions d'EUR, soit une hausse nette des «contributions nationales» (TVA comprise) de 2 736 millions d'EUR;


The government supports international efforts to improve climate science, and since 1997 it has invested about $145 million toward this end. This includes $110 million that have been provided to the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences.

Le gouvernement du Canada appuie les efforts internationaux visant à améliorer les sciences du climat et, depuis 1997, 145 millions de dollars ont été réservés à cette fin, dont 110 millions ont été octroyés à la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including $110 million' ->

Date index: 2023-12-26
w