Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «income itself would » (Anglais → Français) :

Today, in a society that calls itself one of the richest in the world, we are unable to provide these people with a minimum income that would let them live out their days with dignity.

Aujourd'hui, dans une des sociétés qui se disent les plus riches au monde, on n'est pas capable d'assurer à ces gens un revenu minimal qui leur permet de vivre la fin de leurs jours dans la dignité.


I would like to remind you that economic growth itself did not reduce poverty and social exclusion and the hard times are only increasing poverty, but minimum income schemes allow us to defend the most vulnerable people.

Je voudrais vous rappeler que la croissance économique n’est pas parvenue, en soi, à faire reculer la pauvreté et l’exclusion sociale, et que les périodes de crise ne font qu’ajouter à la pauvreté. Les systèmes de revenu minimum nous permettent toutefois de défendre les plus fragiles.


We would do well to remember that taxation is never an end in itself, but is society’s tool for implementing politically agreed objectives, including the equalisation of income distribution, the taxation of harmful practices, and the creation of an economic basis for common welfare services.

Nous ferions bien de rappeler que la fiscalité n’est jamais une fin en soi, mais un outil social servant à réaliser des objectifs convenus au niveau politique, y compris l’égalisation de la répartition des revenus, la fiscalité des pratiques préjudiciables et la création d’une base économique pour les services communs d’assistance sociale.


We would do well to remember that taxation is never an end in itself, but is society’s tool for implementing politically agreed objectives, including the equalisation of income distribution, the taxation of harmful practices, and the creation of an economic basis for common welfare services.

Nous ferions bien de rappeler que la fiscalité n’est jamais une fin en soi, mais un outil social servant à réaliser des objectifs convenus au niveau politique, y compris l’égalisation de la répartition des revenus, la fiscalité des pratiques préjudiciables et la création d’une base économique pour les services communs d’assistance sociale.


I would like to stress the major importance of a comprehensive approach to be adopted for the risk classification, which includes possible risks related not only to the nature of the incoming material, in this case breadcrumbs, but also to the process itself.

Je souhaiterais souligner la nécessité impérieuse d’adopter une approche globale pour la classification des risques, incluant les risques potentiels liés non seulement à la nature de la matière première en cause – dans le cas présent, de la chapelure –, mais également au procédé en tant que tel.


Under this third legislative approach, the act itself would simply be amended to grant eligible parties that run between 1 and 49 candidates the three benefits stipulated by the Supreme Court, the rights to issue income tax receipts, to have their name on the ballot, and to receive a candidate surplus strictly those three.

Selon cette approche, la loi serait simplement modifiée de façon à accorder aux partis admissibles soutenant un des 49 candidats les trois avantages stipulés par la Cour suprême, à savoir le droit d'émettre des reçus aux fins de l'impôt, de faire imprimer son nom sur le bulletin de vote et de recevoir l'excédent d'un candidat—et aucun autre droit.


However, I would point out that any proposal to abolish or keep milk quotas must be studied promptly and carefully and an analysis must be made of its repercussions, firstly on rural incomes and the other sectors acutely affected, and on rural development itself.

Je signalerai cependant que toute proposition d’abolir ou de conserver les quotas laitiers doit être étudiée rapidement et attentivement. De plus, il faut en analyser les répercussions, tout d’abord sur le revenu rural et les autres secteurs très touchés, ainsi que sur le développement rural lui-même.


(237) The analysis conducted by the Commission shows that BSCA's financial structure is based on that of the Walloon Region, and that without the implicit guarantee and assurance that the Region procures for its public sector companies (bearing of certain expenses, abandonment of certain income, re-capitalisation, etc.) and because of the commercial hazards inherent in the business plan, BSCA would never have committed itself to Ryanair.

(237) L'analyse menée par la Commission montre que la structure financière de BSCA s'appuie sur celle de la Région wallonne, et que, sans la sécurité et les assurances implicites que la Région procure à son entreprise publique (prise en charge de certaines dépenses, abandon de certaines recettes, recapitalisation, etc.) et du fait des aléas commerciaux subsistant dans le plan d'affaires, BSCA ne se serait jamais engagée vis-à-vis de Ryanair.


It recognizes that if farmers and fishermen opt for seasonal work, which is what we are trying to encourage them to do so they can increase their income, that in and of itself would not be a reason for somebody to petition them into bankruptcy during a reorganization.

On reconnaît finalement que, lorsque les agriculteurs et les pêcheurs se trouvent d'autres sources de revenus à la saison morte, comme nous les encourageons à le faire pour accroître leurs revenus, cela ne constitue pas une raison pour les acculer à la faillite pendant qu'ils essaient de réorganiser leur entreprise.


The fishing income itself would probably be closer to $20,000.

Mon revenu de pêche serait probablement plus près de 20 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'income itself would' ->

Date index: 2022-09-01
w