So we're going to forge on, but if the incomprehensible occurs, that this is not followed and it isn't funded for some more years to continue these valuable institutions and keep them from being disassembled, and if Health Canada tries to take on some of these things you were doing, totally different from their present skills and operations, what sort of things do you think need to be done to make that plan B a reality?
Nous allons donc continuer à travailler, mais si l'incompréhensible se produit, si la Fondation n'est pas maintenue et financée pour quelques années de plus afin de préserver ces institutions précieuses et éviter leur démantèlement, et si Santé Canada veut prendre en main certaines de ces choses que vous faites, qui sont totalement étrangères à ses aptitudes et ses activités actuelles, quelles conditions faudra-t-il réunir à votre avis pour faire de ce plan B une réalité?