Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increase in spending took place » (Anglais → Français) :

This is particularly evident in Bulgaria, where 80% of all spending took place in Yugozapaden where Sofia is located.

Cela est particulièrement manifeste en Bulgarie, où 80% des dépenses totales sont effectuées dans le Yugozapaden où est située Sofia.


The report also shows the increased involvement of civil society in the monitoring of the scheme: 16 civil society dialogues took place in 2016 and 2017; the one dedicated to preparation of the present report involved 20 non-governmental organisations.

Le rapport fait également apparaître l'implication croissante de la société civile dans le suivi du régime: 16 dialogues avec la société civile ont eu lieu en 2016 et 2017; celui qui était consacré à l'élaboration du présent rapport a fait intervenir 20 organisations non gouvernementales.


Furthermore, the fruitful discussion which took place at the informal meeting of Ministers of Justice and Home Affairs in Lisbon on 3 March also contributed positively to the increasingly growing consensus on the form and purpose of the Scoreboard.

En outre, les discussions fructueuses qui ont eu lieu lors de la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures qui s'est tenue à Lisbonne le 3 mars ont eu une influence positive sur le consensus croissant quant à la forme et à l'objectif du tableau de bord.


An increase of 5.4% in electricity generation took place between the 1997 and 1998 periods, where hydro and wind provided the main contribution.

Une augmentation de 5,4% de la production d'électricité a été enregistrée entre 1997 et 1998, à laquelle ont surtout contribué les énergies hydroélectrique et éolienne.


The increase in the number of multimarket contacts could also have facilitated retaliation to any price reduction by a rival, including in a country other than the one where the price deviation took place.

L'augmentation du nombre de contacts multi-marchés aurait aussi pu faciliter l'exercice de mesures de rétorsion à l'égard d'un concurrent diminuant ses prix, y compris dans un autre pays que celui où cet écart se serait produit.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, let us take a look at where the bulk of the increases took place: in health care spending, following the largest transfer to the provinces; the largest increases in equalization transfers to the less well off provinces in Canada's history; and increases in old age pensions and servicing elderly Canadians.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, voyons où se situe le gros des augmentations: dans les dépenses en santé, à la suite de la plus grosse augmentation des transferts aux provinces jamais consentie; dans les paiements de péréquation aux provinces les moins riches à la suite de l'augmentation la plus importante de ces derniers de l'histoire du Canada; et dans la pension de vieillesse et les services aux personnes âgées.


In the case of Germany, the increase in spending took place as a consequence of the flood last year, by anticipation of payments for arable crops and by mobilising the EU Solidarity Fund.

S'agissant de l'Allemagne, cet accroissement des dépenses est dû aux inondations de l'année dernière, à l'anticipation des paiements pour les cultures arables et à la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne.


The public accounts committee and the Auditor General have a thorough review of what spending took place and comment on whether they think it was wisely spent or not, if Canadian taxpayers received good value for their money or not. Very little happens at the front end.

Le Comité des comptes publics et la vérificatrice générale procèdent à un examen approfondi des dépenses qui ont été faites et formulent des observations expliquant pourquoi, à leur avis, l'argent a été dépensé à bon escient ou non et les contribuables canadiens en ont obtenu pour leur argent ou non.


However, the Department knew on 13 December 2000, that Parliament would be recalled on 29 January 2001.In our view, a delay of no more than six weeks would have allowed Parliament the opportunity to debate and approve the spending of public funds before the spending took place, and without compromising the government's objectives.

Toutefois, le ministère savait, depuis le 13 décembre 2000, que le Parlement reprendrait ses travaux le 29 janvier 2001.À notre avis, en retardant le versement de six semaines tout au plus, le gouvernement aurait pu, sans pour autant compromettre la réalisation de ses objectifs, donner au Parlement la possibilité de débattre et d'approuver l'affectation de deniers publics avant que ceux-ci ne soient dépensés.


In federal laboratories and research centres, the spending deficit in Quebec has gone on for over 15 years and, according to Statistics Canada, for 1993-94 alone, only 15 per cent of spending took place in Quebec, as opposed to 59.1 per cent in Ontario.

Dans les laboratoires et centres de recherche fédéraux, le déficit des dépenses au Québec se perpétue depuis plus de 15 ans et selon Statistique Canada, pour la seule année 1993-1994, le Québec n'a reçu que 15 p. 100, alors que l'Ontario recevait 59,1 p.100 des dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase in spending took place' ->

Date index: 2021-05-02
w